Насчет друзей - проблема с повышением уровня КЯ и понимания жизни в Китае, менталитета итд отпала сама собой.
Все как и в России. Главное - будьте способны к диалогу и открыты к нему. Вопросы можно перенаправлять на что-то более конструктивное. Попробуйте сразу поделиться чем-нибудь или рассказать что-то, в ответ на такой вопрос.
- Ты любишь китайскую кухню?
- Вообще мне оч часто задают этот вопрос, я обычно отвечаю да, но на самом деле, я помню путешествовал по Китаю... и.... а потом.... итд. и вроде как уже беседа завязалась.
Главное избегайте тех, кто вас 敷衍. В большинстве случаев нет смысла пытаться пробиться через 嗯嗯 哦哦
ЗЫ: мне иногда пишут китайцы. которые учат русский язык. и я отвечаю им на русском, совершенно не показывая, что я умею по-китайски. ну так вот если уровень слабый - то разговор обычно быстро затухает, тк они не могут внятно сформулировать свои мысли, а я отвечаю "на автомате". И самая большая проблема не в том, как они выражают свои мысли, а в понимании моих ответов. Они либо не так понимают, либо недопонимают и получается 尬聊. Если они понимают все точно, но пусть и сами не так выражают - то нормально получается беседовать, тк догадаться и как-то понять что они хотели сказать я могу. А вот то, что меня не понимают - это ступор. Я не могу сознательно упрощать свою лексику так, чтобы при этом не потерять интерес.
А если уровень хороший - то я совершенно спокойно могу и на русском беседу поддерживать.