Здравствуйте, уважаемые форумчане. Довольно долго байдила, но установить истину так и не смогла.
В предложении 门主西门吹灯决定严打活动 не могу определиться со смыслом фразы 西门吹灯, в контексте ничего на мысль не наводит, но фраза, как я выяснила, используется и сама по себе, вот бы понять, в каком значении.
Буду благодарна, если наведете на нужную мысль.
В предложении 门主西门吹灯决定严打活动 не могу определиться со смыслом фразы 西门吹灯, в контексте ничего на мысль не наводит, но фраза, как я выяснила, используется и сама по себе, вот бы понять, в каком значении.
Буду благодарна, если наведете на нужную мысль.