1
诚念法轮大法好,大难来时命能保。 У кого есть какие мысли? Это что-то, связанное с буддизмом, гугл выдаёт как фразеологизм.
2013.03.29
Тема Ответить
2
Правда что ли про буддизм?
Я понимаю эту фразу как "Искренне верьте в Фалунь Дафа, мы преодолеем все трудности".
Фалунь Дафа вроде секта. Погуглите на русском. В Китае это движение под запретом.
2013.03.29
Тема Ответить
3
2013.03.29美人鱼 Правда что ли про буддизм?
Я понимаю эту фразу как "Искренне верьте в Фалунь Дафа, мы преодолеем все трудности".
Фалунь Дафа вроде секта. Погуглите на русском. В Китае это движение под запретом.

Вот эта версия была у меня первой, но проблема в том, что я нагуглила на китайском толпу подобных выражений, смысл которых в общем сводится к тому, что "Будь благочестив, и небом тебе воздастся"....Товарищ обнаружил эту фразу на юане.....вот я и думаю - реально ли, что секта таким образом распространяет свои идеи или это всё-таки из народного фольклора?=)
2013.03.29
Тема Ответить
4
Трите эту тему, пока словарь не забанили в китае ))
2013.03.29
Тема Ответить