Ещё в мою бытность студенткой мой китайский приятель отнимал у меня эти фапяо (если они были на приличную сумму) мотивируя какими-то налоговыми вычетами-лотереями. И вот в связи с этим прошу помощи в переводе, а заодно какой-нибудь внятной информации про эти самые вычеты=)
本发票未登记抽奖,请您在30 天内补录查验参与抽奖。建议您下次索票时提供手机号码,现场入查验登记抽奖。Я так поняла, что "Данный чек не зарегистрирован для участия в лотерее, просьба зарегистрировать его в течение 30 дней. Рекомендуют в следующий раз оставлять номер мобильного для автоматической регистрации".
Мне тоже попадались такие 发票 с возможностью выигрыша. Там было сказано, что под защитным покрытием я найду либо информацию о выигрыше, либо фразу "Благодарим Вас". Выигрыш можно получить деньгами или перевести на мобильный телефон.
Но подробностей, к сожалению, так и не узнал. Тоже было бы любопытно разобраться в этой лотерее.
Видимо, там нужно оставлять свой номер телефона, в качестве регистрации. Если вы не оставили, то не учавтсвуете (можно задним числом 补录).
Про "автоматической" там ничего нет, 现场入查验登记抽奖 - регистрация на месте (получения чека)
本发票未登记抽奖,请您在30 天内补录查验参与抽奖。建议您下次索票时提供手机号码,现场入查验登记抽奖。
Настоящая счет-фактура не зарегистрирована для лотереи, просим Вас в течение 30 дней произвести дополнительную регистрацию для проверки участия в лотерее. Рекомендуем Вам в следующий раз при истребовании чека оставлять номер мобильного телефона для проверки регистрации в лотерее на месте.
Данная мера призвана стимулировать потребителей истребовать счет-фактуру или чек в месте оказания услуг. Поскольку эти документы являются основанием начисления налога, пронумерованы и зарегистрированы в налоговой инспекции. Если чек не выписан, значит сумма скрыта от налогообложения. А если он выдан клиенту, то данная сумма должна включаться в налогооблагаемую базу.