1 2 3 >>> + 🔎
1
Я преподаватель китайского единоборства. Во всех залах принято вешать 3 доски:
1. Название школы (горизонтально)
2 и 3 Пожелание ученикам (вертикально)

Пожелание я составил. Буду благодарен в помощи перевода (не хочу пользоваться переводчиками, дабы избежать глупых надписей).

Будь честен перед собой. Учись, развивайся, действуй. Найди свой путь. Помогай нуждающимся, защищай слабых. Сохраняй внутренний покой.

Благодарю
2018.02.18
Тема Ответить
2
SiFuArtem, это не так просто, если хотите, чтобы красиво звучало и китайцы не смеялись. Даже носителю придётся попотеть.

Переводчиками однозначно не стоит пользоваться, они только для "понятно о чём".
2018.02.18
Тема Ответить
3
1. Будь честен перед собой.
诚信自律

2. Учись, развивайся, действуй.
Видел такой лозунг:
尊师重道,自强不息,奋进拼搏,报效祖国!
Уважай учителей и почитай их обучение, неуклонно самосовершенствуйся, смело иди в бой, вставая на защиту Родины!

3. Найди свой путь.
Не могу подобрать. Может, подойдёт какой-то из этих чэнъюев:
求之有道 Да обрящет дорогу идущий (в правильности перевода не уверен); кроме того, бывает с продолжением 得之有命 - обрящий да будет спасён;
养生之道 Путь к жизни через здоровье (подойдёт цигунистам);
奋勇前进 Мужественно иди вперёд.

Для
4. Помогай нуждающимся, защищай слабых.
и
5. Сохраняй внутренний покой.
вариантов пока нет.
Может, кто из форумчан ещё чего подкинет или подправит.
2018.02.19
Тема Ответить
4
если незамысловато, то
4.
帮助有需要的人
保护弱者

5.保持内心的平静 или
随时保持内心平静的能力
2018.02.19
Тема Ответить
5
Цитата:4. Помогай нуждающимся, защищай слабых
Если чэнъюеобразно, то можно как-нибудь в виде 救急护弱. Но вообще тут носитель нужен, чтобы чувствовать все оттенки. 救急 - это почти дословно "помогать нуждающимся", но в современной жизни обычно означает финансовую помощь, а не спасение от физической опасности.

Цитата:5. Сохраняй внутренний покой.
平心静气 - "сохранять рассудительность и хладнокровие", дословно "усмирить разум (сердце) и успокоить ци"
2018.02.19
Тема Ответить
6
Вот кому будут адресованы надписи? Не знающим китайского ученикам? Залетным китайцам? Богам кунфу?

Имхо, или напишите по-русски, или купите на алиэкспрессе стандартную каллиграфию.
2018.02.19
Тема Ответить
7
Цитата:Вот кому будут адресованы надписи?

Родителям учеников, конечно же! Чтоб лучше доились.
2018.02.19
Тема Ответить
8
2018.02.19g1007 1. Будь честен перед собой.
诚信自律

2. Учись, развивайся, действуй.
Видел такой лозунг:
尊师重道,自强不息,奋进拼搏,报效祖国!
Уважай учителей и почитай их обучение, неуклонно самосовершенствуйся, смело иди в бой, вставая на защиту Родины!

3. Найди свой путь.
Не могу подобрать. Может, подойдёт какой-то из этих чэнъюев:
求之有道 Да обрящет дорогу идущий (в правильности перевода не уверен); кроме того, бывает с продолжением 得之有命 - обрящий да будет спасён;
养生之道 Путь к жизни через здоровье (подойдёт цигунистам);
奋勇前进 Мужественно иди вперёд.

Для
4. Помогай нуждающимся, защищай слабых.
и
5. Сохраняй внутренний покой.
вариантов пока нет.
Может, кто из форумчан ещё чего подкинет или подправит.

Благодарю за обширный ответ. Есть варианты, которые в данном случае не подойдут, но смогу использовать в дополнении к интерьеру. Очень информативно
2018.02.19
Тема Ответить
9
2018.02.19сарма если незамысловато, то
4.
帮助有需要的人
保护弱者

5.保持内心的平静 или
随时保持内心平静的能力

Спасибо, но что меня расстраивает, что очень много иероглифов. Видно необходимо искать из стандартных каких-то высказываний/пожеланий.
может кто знает, как они называются правильно и где их можно найти. Буду благодарен за ссылку на ресурс.
2018.02.19
Тема Ответить
10
2018.02.19r1 Если чэнъюеобразно, то можно как-нибудь в виде 救急护弱. Но вообще тут носитель нужен, чтобы чувствовать все оттенки. 救急 - это почти дословно "помогать нуждающимся", но в современной жизни обычно означает финансовую помощь, а не спасение от физической опасности.

平心静气 - "сохранять рассудительность и хладнокровие", дословно "усмирить разум (сердце) и успокоить ци"

По п. 4, где 2 иероглифа, такой минимализм - супер. Но говоря “помогай нуждающимся”, я имею в виду помогать тем, кто нуждается в чем-либо (не важно в чем).
П.5. Это немного другое значение.(
Благодарю за потраченное время и предложенные варианты
2018.02.19
Тема Ответить
1 2 3 >>> + 🔎