1
"информационный повод" 是什么东西呀?35
"信息的理由"(informational reason)?

http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/telefonnyiy-etiket-52885.html
Цитата:Умение говорить по телефону, не растрачивая времени и при этом решая все вопросы, предполагает владение определенным набором речевых формул.

Начало разговора

Информационный повод:
Вам звонят из фирмы...
Моя фамилия... Я хотел бы...
С вами говорит менеджер по продажам...
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.02.19
ЛС Ответить
2
Адов, в СМИ "информационный повод" - это событие, ради освещения которого было написано новостное сообщение, сделан репортаж, снят новостной сюжет. Например, если новость имеет заголовок "В Москве открылась ежегодная книжная ярмарка", то информационный повод - открытие книжной ярмарки в Москве.
В данном случае (я имею в виду вашу ссылку) использование этого выражения для меня не очевидно. Я не уверена, что это корректное употребление.
2018.02.19
ЛС Ответить
3
2018.02.19Адов "информационный повод" 是什么东西呀?35
"信息的理由"(informational reason)?

http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/telefonnyiy-etiket-52885.html
Здесь выражение "информационный повод" употреблено неправильно, это выражение используется строго в сфере СМИ.
В вашем примере имеется в виду "предмет для разговора" или "тема разговора".
2018.02.20
ЛС Ответить