Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  +
81
2020.02.21保罗 Tati, без китайского имени в Китае никак. Наши лаовайские имена они произнести не смогут без специальной подготовки. Я своё имя перевёл на китайский, выбрав более благозвучный вариант, чтобы и северянам и южанам было его удобно произносить. Тем более, что, как выяснилось, многие китайцы знают имя 保罗 и им не надо уточнять, как его записать иероглифами. Без фамилии Китае можно прожить, но, в идеале, лучше, если первый иероглиф имени будет какой-нибудь фамилией. Китайцам удобнее так использовать его в стандартных обращениях, где используется два иероглифа, где один - фамилия. Например, 保总 или 老保. Но чаще китайцы меня называют просто по имени 保罗 или же 保罗先生, 保罗经理,保罗兄弟.

Я год прожила и без имени, но и без китайского. Да, как нам сложны их имена (без знания языка), так и им. Поэтому сейчас, когда я уже плотно занялась изучением языка, я решила, что стоит завести себе такое. И красивое желательно Smile
Однако как я своё имя не переводила, мне ничего не понравилось)
Ну с обращениями понятно, стало быть, можно и просто имя выбрать. )
2020.02.21
Ответить
82
2020.02.21保罗 Tati,
P.S. по поводу выбранного вами имени. Лучше всё же не стеснять и спросить у совета китайцев. Лучше побольше китайцев опросить, чтобы услышать побольше мнений.

Подскажите, пожалуйста, если я решила не транскрибировать своё русское имя, могу ли просто взять понравившиеся два иероглифа для него? Т.е. у меня есть ник, к которому я очень привыкла, решила посмотреть,какие иероглифы подходят по слогам, и получилось такое -㵊密. Можно ли это использовать и не слишком ли пафосно/сложно? Просто нету рядом китайцев, чтобы спросить...
2020.03.23
Ответить
83
2020.03.23miantiao Подскажите, пожалуйста, если я решила не транскрибировать своё русское имя, могу ли просто взять понравившиеся два иероглифа для него?  Т.е. у меня есть ник, к которому я очень привыкла, решила посмотреть,какие иероглифы подходят по слогам, и получилось такое -㵊密. Можно ли это использовать и не слишком ли пафосно/сложно? Просто нету рядом китайцев, чтобы спросить...

Можно. Хорошее имя.
为了将来活好现在。。。
Группа в ВК Китайский в удовольствие! и канал в Телеграмме
2020.03.23
Ответить
84
2020.03.23miantiao Подскажите, пожалуйста, если я решила не транскрибировать своё русское имя, могу ли просто взять понравившиеся два иероглифа для него?  Т.е. у меня есть ник, к которому я очень привыкла, решила посмотреть,какие иероглифы подходят по слогам, и получилось такое -㵊密. Можно ли это использовать и не слишком ли пафосно/сложно? Просто нету рядом китайцев, чтобы спросить...
Можно, конечно. Как Вы себя назовёте, так китайцы и будут Вас называть. Просто нет в китайском языке фамилии 㵊, но это не критично.
2020.03.24
Ответить
85
Спасибо за ответы 103
2020.03.24
Ответить
Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 Переход на страницу  +