2018.03.10r1
Омофоны очень сильно облегчают изучение языка. Выучил одно-единственное слово - знаешь сразу много значений. Не правда ли?
Но речь шла про русские омофоны, а не прокитайские.
2018.03.10 Но речь шла про русские омофоны, а не прокитайские. 2018.03.16
2018.03.11Крутая идея! Спс! ![]() 2018.03.16
2018.03.11 Да, так много китайцев говорят. Но это значит они плохо учили. П/Б, Д/Т нельзя перепутать. Они разные. 2018.03.16
2018.03.12 избегай использовать слова с Ь ![]() 2018.03.16
2018.03.10 похожее на значение "словоблудить" и "врать"? 2018.03.16
2018.03.16 Ага, китайские омофоны помогают изучать язык, а русские мешают ![]() Русские омофоны омофоннее китайских? 2018.03.17
2018.03.12 Но автор текста не он, а Виктор Плотицын, который, кроме того что русский, окончил Дальневосточный государственный университет (специальность — русский язык и литература, кандидат филологических наук , работал преподавателем университета и научным сотрудником ЛО ИЯ АН СССР) 2018.03.17
2018.03.17 "Лечу" это не является первой формой глагола. Мы учим первую форму глагола, а потом его изменения. Поэтому изначально можно не заметить что это омофоны. Поэтому это трудно. В китайском, когда учите shi, можно сразу написать список слов с таким звуком, и они не будут изменяться. Когда мои иностранные друзья начинали изучать русский язык, я всегда советаваю записать слово shi на pinyin и написать все значения. Это использовать для всех звуков. 2018.03.17
|