1
Помогите с переводом "我善于虚心学习别人的长处, 发现和弥补自身的不足" на русский. Спасибо заранее!!!
2018.03.12
Тема Ответить
2
2018.03.12Айдын Помогите с переводом "我善于虚心学习别人的长处, 发现和弥补自身的不足" на русский. Спасибо заранее!!!

Я способен всей душой перенимать положительные качества других людей, замечать и восполнять собственные недостатки.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2018.03.12
Тема Ответить
3
2018.03.12Chen Qiaona Я способен всей душой перенимать положительные качества других людей, замечать и восполнять собственные недостатки.

Спасибо вам большое!!!!
2018.03.13
Тема Ответить
4
2018.03.12Chen Qiaona Я способен всей душой перенимать положительные качества других людей, замечать и восполнять собственные недостатки.

Интересно... Девушка, встретив выражение "我善于..." (в котором о роде субъекта информации никакой нет), переводит это как "я способен", а не "я способна". Изучение китайского деформирует гендерную идентичность что ли?
2018.03.13
Тема Ответить
5
Именно потому что у меня нет информации о роде субъекта ни по тексту, ни о том, кому отвечаю.
Есть понятие о начальной форме слов.
我 само по себе ничего не даёт.
Но использовать здесь инфинитив глагола не получится.
Для местоимений условие начальной формы - мужской род. Поэтому род глагола ставлю мужской.
Моё отношение к феминистскому движению и гендерной идентификации тут ни при чем.
Есть лучший вариант напишите. Вполне допускаю, что он есть, есть у Вас ytre, но давать к нему эту прелюдию вовсе не обязательно.
2018.03.13
Тема Ответить