1
Поделитесь пожалуйста вашими мыслями (идеями) в переводе. Не дословный перевод а главный смысл следующих фраз:
福星高照
吉星高照
鸿运拥有
走好运
洪运
С уважением, спасибо.
2013.09.17
Тема Ответить
2
2013.09.17mvlad 福星高照
吉星高照
鸿运拥有
走好运
洪运

福星高照 - сопутствует удача, счастливый знак;
吉星高照 - ярко светит счастливая звезда, удача сопутствует;
鸿运拥有 - может быть 拥有鸿运, тоесть обладать счастьем, удачей, везением;
走好运 - везти, везение, "попасть" в полосу удач (счастья)
洪运 - большая удача, фортуна;

Я бы так перевёл.
2013.09.17
Тема Ответить