<<< 1 ... 45 46 47 ... 77 >>> Переход на страницу  + 🔎
451
бкрс, да в этом и прикол. Гугл хотя бы опознал итальянский, а яндекс отмочил шутку в стиле "мы бандито-гангстерито".

Вообще-то ситуация, когда в тексте встречается иноязычное вкрапление - более чем тривиальна.
2022.05.27
Тема Ответить
452
Parker, потыкал яндекс, он распознает итальянский, включая impressionato, но если до этого стоял английский, то некоторые слова нет, включая impressionato. Также с китайским-японским происходит (чисто иероглифы).

Распознавание языка это скорее проблема пользовательского интерфейса, т.к. иначе перевод может прыгать. И с учётом что 99% в яндексе переводя английский. Вкрапления похожих языков это задача иного порядка.
2022.05.27
Тема Ответить
453
Кстати, Яндекс стал тут _очень_ активеным, боты буквально живут, явно на китайский подсел и давно обогнал гугл (хотя может гугл просто "закончил" индексировать или потерял интерес к русскоязычным сайтам). Хотя тут конечно поиск, а не перевод

(стата за последние пару минут, первая цифра количество запросов)



2022.05.27
Тема Ответить
454
Пока роботы не умеют требовать контекст, не страшно.
2022.05.27
Тема Ответить
455
в копилку онлайн переводчиков https://www.deepl.com/translator основанный на нейросетях, некоторые тексты переводит лучше гугла
2022.05.27
Тема Ответить
456
2022.05.27g1007 Пока роботы не умеют требовать контекст, не страшно.

Что яндекс, что гугл пока ещё не во всех случаях вывозят правильную интерпретацию и согласование. Надо проверять даже в сравнительно формулярных текстах. Переводы художественных текстов с\на китайский по прежнему ни на что не похожи.
Люди не понимают друг друга не из-за разницы в лексике и грамматике, а из-за нежелания понимать и нежелания объяснять.

Письменные переводы.
Возможна помощь с деловой перепиской и удалённым форматом переговоров.
2022.05.27
Тема Ответить
457
Цитата:Переводы художественных текстов с\на китайский по прежнему ни на что не похожи.
Но у роботов железные мозги (что достойно уважения), а у сапиенсов -- нет
2022.05.27
Тема Ответить
458
2022.05.27yf102 Но у роботов железные мозги

Чего только не мелят эти кожаные мешки... facepalm
2022.05.27
Тема Ответить
459
Я думаю, переводчики не будут нужны, когда можно будет приносить документы в государственные и надзорные органы на языке оригинала, и говорить: сами переводчиком переведете, я гарантирую, нейросети выдадут перевод, не хуже сапиенса.

А эти самые органы не пошлют меня ... делать перевод. 14
2022.05.27
Тема Ответить
460
Есть платные переводчики
https://lingvanex.com/
https://www.translate.com/
https://www.systran.net/

и мне любопытно откуда они берут перевод, не думаю, что они сами его разрабатывают, там куча языков, и они не совпадают с переводами популярных сервисов. Видимо, есть какое-то доступное решение, которое потом подпиливают и получается "свой переводчик".
2022.06.02
Тема Ответить
<<< 1 ... 45 46 47 ... 77 >>> Переход на страницу  + 🔎