1
Есть ли на форуме знатоки древнего китайского письма в стиле 篆体字... Если есть, помогите пожалуйста распознать шесть иероглифов на старинной китайской вазе, которая стоит в музее искусств нашего города. Никто из сотрудников не может разгадать ее значение...
В принципе мне конвертации самих иероглифов в современные было бы достаточно, перевод попробую сделать сам, но если будут еще и предложения по переводу, то я также буду признателен за ваше драгоценное мнение))) Выставляю фото самой вазы и и надпись в увеличенном виде...

       
谢力葛
2013.10.03
Ответить
2
xx乾隆xx
当而而不而,不当而而而。而今而后,已而已而!
2013.10.03
Ответить
3
大清乾隆年製 (изготовлено во время правления Цяньлуна (1735-1799), императора династии Цин)

Собственно, как и всегда на вазах такого рода. Big Grin Вполне может быть и подделка.
2013.10.03
Ответить
4
2013.10.03小熊 大清乾隆年製 (изготовлено во время правления Цяньлуна (1735-1799), императора династии Цин)

Собственно, как и всегда на вазах такого рода. Big Grin Вполне может быть и подделка.
Спасибо большое ребята)))
Вы просто настоящие монстры)))
Я думал несколько дней уйдет на распознание)))
Сами догадались или китайцы помогли?-)
2013.10.03
Ответить
5
Xergo, личный опыт + 說文解字 Big Grin
2013.10.03
Ответить
6
2013.10.03小熊 Xergo, личный опыт + 說文解字 Big Grin
Вы наверное много работаете с древними текстами?-)
2013.10.03
Ответить
7
2013.10.03小熊 Xergo, личный опыт + 說文解字 Big Grin
Ну так я правильно предположил, что иероглифы написаны в стиле "сяочжуань", или это какой-то другой стиль?-)
2013.10.03
Ответить
8
Xergo, да, это 篆书.
2013.10.03
Ответить