1
Друзья, Как перевести?
2018.03.20
Ответить
2
Правно это 包不了邮哦
Это значит не может доставка включена (в стоимость)
2018.03.20
Ответить
3
包不了邮的哦
2018.03.20
Ответить
4
自元, Страшно устать, в случае доставки скорее 不包邮 чем 包不了邮.
Может быть речь о еде. Kony, Надо уточнить контекст.
2018.03.20
Ответить
5
Я его спрашивал: 快递费 0元可以吗?
Ответ в САБЖе.
2018.03.20
Ответить
6
Адов, просто не совсем грамотный человек в поддержке, хотя был случай, двое учителей спорили можно ли говорить 比不了业, образованные люди оба1
Помощь по вопросам образования в Китае
Подробности ->тут<- или в ЛС
2018.03.20
Ответить