1
Хочу добавить пример:
我简直连想都不敢想
Я, просто, даже подумать не мог.
Такой перевод подходит?

Из контекста: 他刚来的时候,一句中国话都不会说,现在能到这个水平,我简直连想都不敢想
2013.11.19
Тема Ответить
2
evkon, мне кажется, нормально переведено, если в отрыве от контекста. может, только побольше усиления: в примере прям ну очень эмоционально: и 简直, и 连...都, и 不敢...
но вот я бы дала хотя бы так: 他现在能到这个水平,我简直连想都不敢想
Я просто-таки даже и подумать не мог, что он достигнет такого уровня (к настоящему моменту).
2013.11.19
Тема Ответить