Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5
41
馒头 - манты
2017.04.08
Ответить
42
lekseus 馒头 - манты
Но манты это не 馒头 же
2017.04.08
Ответить
43
大好人 Но манты это не 馒头 же

Ну это в Китае относительно недавно значение сместилось. Раньше 饅頭 было равнозначно 包子, т.е. с начинкой, это значение и до сих пор используется в японском и корейском.
2017.04.08
Ответить
44
Один китаец как-то рассказывал: выходит он из вагона поезда на остановке, потягивается и как бы сам себе говорит 很冷啊!Рядом стоит русский, кивает головой и соглашается: "Да, холодно". Smile
2017.04.09
Ответить
45
白搭 по смыслу тоже вроде похоже 60 29
朝聞道、夕死可矣
2018.04.27
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5


Подписаться