1 2 3 >>> 🔎
1
Собственно, часто встречаю этих три синонима, но не могу понять системы, по которой они употребляются.
此电梯为货梯 - данный лифт используется как грузовой(товарный) лифт
按本协议违者罚款两百元 - согласно данному соглашению, нарушители могут быть оштрафованы на 200 юаней
Ну, а с 这 и так все понятно.
Собственно, какая есть система дл употребления первых двух?
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2013.11.25
Тема Ответить
2
本 в значении:
(6)自己方面的: ~厂|~校|~国
此 в значении
1)表示近指的代词(跟‘彼’相对);这;这个:~人|~时|由~及彼|~呼彼应
百花齐放,百家争鸣
2013.11.25
Тема Ответить
3
此 - этот
本 - данный
и 该 сюда же к 本

本 должен быть "внутри", он сам на себя указывает. А 此 указывает не из нутри, а из вне.

此 это книжный вариат 这, а 本 с ними никак не связан
2013.11.25
Тема Ответить
4
2013.11.25Ветер 本 в значении:
(6)自己方面的: ~厂|~校|~国
Нет, тут другой случай:
12) 形 现在的、目前的。
如:「本月」、「本年度」。
хотя в китайских словарях это значение как-то не очень отражено, только о времени
2013.11.25
Тема Ответить
5
现今 это только о времени
в выражениях 本周 本月 本年 本世纪 и правда он
в русском соответствие - нынешний.
в теме речь про 本协议 / 本合同

Цитата:本 должен быть "внутри", он сам на себя указывает
вот это оно и есть 自己方面的

该 = указанный, вышеупомянутый
2013.11.25
Тема Ответить
6
это самое близкое значение, хоть и не подходит

2013.11.25Ветер вот это оно и есть 自己方面的
Где тут 自己方面的?

В примерх же написано:
~厂|~校|~国
мой завод, моя школа, моя страна

при чём тут
本合同 - данный контракт
本规则 - данное правило
本方向 - данное направление
и т.д.
2013.11.25
Тема Ответить
7
вообще истина где-то посередине. я взял тут другой словарь, там так написано
3. 这,这个 (说话人为制作者或主管人)
и примеры 本书有30万字/本合同三年内有效/请阅读本文后在作评论
то есть перевод
"этот, данный, настоящий"
хотя с переводом проблем не было.
в 现代汉语词典 почему-то и правда этого значения не отображено... поэтому я выбрал наиболее близкий, на мой взгляд.
2013.11.25
Тема Ответить
8
я всё-таки думаю, что это кастрированное 现在的、目前的, так как 本合同 и 本星期 ничем не отличаются
2013.11.25
Тема Ответить
9
зато 本书 и 本文 отличаются
2013.11.25
Тема Ответить
10
Цитата:я всё-таки думаю, что это кастрированное 现在的、目前的, так как 本合同 и 本星期 ничем не отличаются
попросил выбрать из словаря значение 2-х китайцев - оба выбрали 自己方面的. при этом слово объяснили как =这个.
короче главное, чтобы понятно было.
2013.11.25
Тема Ответить
1 2 3 >>> 🔎