Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу 
41
2011.03.03бкрс
2011.03.03面条 почему-то первое что пришло в голову - совсем уж корявое 恭喜 . или у меня просто вообращение зашкаливает Crazy

恭 действительно похож на второй иероглиф, а вот 喜 с той козюлькой никак не вяжется. К тому же она первая.

А в итоге что это всё значит?)))))))) хотя бы ориентировочно)

я сразу сказала, что соц.сети - это зло, а вы мне не верили)
2011.03.03
Ответить
42
恭喜 - поздравляю.
Но вероятность, что это оно крайне низка. Просто первый иероглиф этого слова похож на второй из вашей картинки.

Насчет социальных сетей верю, хотя дурь все же в головах, а не сетях.


А вдруг этот филолог вам в этой записке в любви объясняется? И специально так зашифровал, чтобы матерые китаисты не разгадали, чтобы вы мучились. А если вы прочтете что там, то ваша судьба изменится. Так что не надо сдаваться.
2011.03.03
Ответить
43
Можете вы поддержать))) раз матерые китаисты не могут разгадать, то мне простому юристу это вообще не под силу)))
2011.03.03
Ответить
44
Есть такая пословица:
Один дурак может задать вопрос, что и сто мудрецов не ответят
Как раз ваш случай Smile

Проблема в том, что написано не по-китайски, а на чем-то отдалено напоминающем китайский.
2011.03.03
Ответить
45
))) сдаётся мне, вы правы))))
2011.03.03
Ответить
46
в первом есть много от 沧...
2011.03.03
Ответить
47
Слёзно прошу помочь перевести....

   
2011.03.11
Ответить
48
Вроде 初恋完撤. "избавиться от первой любви", "первая любовь закончилась" или что-то в этом плане.

Звучит брутально.
2011.03.11
Ответить
49
бкрс , спасибо ... Очень, очень спасибо...
2011.03.14
Ответить
50
Моё почтение, многоуважаемые любители востока Smile
Вновь возникла необходимость обратится к Вашим знаниям.
И так картинки:
   
   
   
   
   

PS Извиняюсь за огромный размер изображений Blush
Хотел под спойлер их спрятать, но стандартный тэг [spoiler] не сработал facepalm
2012.02.07
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу