Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу 
51
Написана банальщина - в такой-то банке, 80 штук, срок на крышке.

Инструкция должна рядом идти, или в нете есть. Гуглите по 华佗再造丸

[Изображение: 01300000243493122534914882520_s.jpg]
2012.02.07
Тема Ответить
52
Это восстанавливующие таблетки Хуато. Если надо, могу сбросить инструкцию к препарату с переводом. Сам переводил недавно
2012.02.07
Тема Ответить
53
2012.02.07бкрс Написана банальщина - в такой-то банке, 80 штук, срок на крышке.
Инструкция должна рядом идти, или в нете есть. Гуглите по 华佗再造丸
[Изображение: 01300000243493122534914882520_s.jpg]

Так много закорючек и так лаконично переводится? Eek
А хоть название есть? Данные Вами 4 символа выводят меня на Болюсы Хуато...Confused
А ни упаковки, ни инструкции не было. Но баночка прямо из поднебесной - водитель дальнобойщик привез. Сам их пьёт, а вот я своей маме что-то не позволил, по крайней мере, до выяснения что вообще это такое, мало ли Blush


2012.02.07madmixture Это восстанавливующие таблетки Хуато. Если надо, могу сбросить инструкцию к препарату с переводом. Сам переводил недавно

Было бы очень замечательно Rolleyes
Вот только вопрос: Вы любитель или профессионал по отношению к китайскому языку? Blush
2012.02.08
Тема Ответить
54
2012.02.08Yarg Данные Вами 4 символа выводят меня на Болюсы Хуато...Confused

Вы не поверите…
2012.02.08
Тема Ответить
55
Так и проблем нет, если русское название знаете. Гугл в руки и вперёд.
Прям по картинкам можно http://treatme.ru/?p=50

На банке ничего конкретного нет. Половина названия, другая половина что я выше написал.


Хотел в словарь добавить, кто уже сделал. 华佗再造丸
2012.02.08
Тема Ответить
56
хм) интересно... почему перевели "болюсы"...и что это значит )) это с диалекта какого-то? или бориска наш какой-нибудь посодействовал....
不是外国人而是个外星人
2012.02.08
Тема Ответить
57
2012.02.08biakko хм) интересно... почему перевели "болюсы"...и что это значит )) это с диалекта какого-то? или бориска наш какой-нибудь посодействовал....

再造丸
Re-creating Bolus
(湘雅医学专业词典、湘雅医学词典 6.0)

От латинского bolus — шар.
2012.02.08
Тема Ответить
58
2012.02.08Yarg
2012.02.07бкрс Написана банальщина - в такой-то банке, 80 штук, срок на крышке.
Инструкция должна рядом идти, или в нете есть. Гуглите по 华佗再造丸
[Изображение: 01300000243493122534914882520_s.jpg]

Так много закорючек и так лаконично переводится? Eek
А хоть название есть? Данные Вами 4 символа выводят меня на Болюсы Хуато...Confused
А ни упаковки, ни инструкции не было. Но баночка прямо из поднебесной - водитель дальнобойщик привез. Сам их пьёт, а вот я своей маме что-то не позволил, по крайней мере, до выяснения что вообще это такое, мало ли Blush


2012.02.07madmixture Это восстанавливующие таблетки Хуато. Если надо, могу сбросить инструкцию к препарату с переводом. Сам переводил недавно

Было бы очень замечательно Rolleyes
Вот только вопрос: Вы любитель или профессионал по отношению к китайскому языку? Blush
_____________________
Таблетки называються просто Хуато. А "Болюсы" это уже у нас в СНГ такое название скорее всего придумали.
Ну смотря, что для Вас значит "профессионал"))) Я переводчик, пока что начинающий.
Если нужна инструкция давайте e-mail. Я не гарантирую, что там все идеально правильно, но основное можно узнать.
2012.02.08
Тема Ответить
59
2012.02.08madmixture А "Болюсы" это уже у нас в СНГ такое название скорее всего придумали.
Дал же ссылку на википедию, что такое "болюсы" :-\
По-русски примерно "пилюли" — большие таблетки.
2012.02.08
Тема Ответить
60
Спасиб ^^
2012.02.08
Тема Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу