1
Здравствуйте! Перевожу сайт гостиницы и не могу сообразить, как правильно обозвать раздел "Специальные предложения" (туда входят услуги трансфера из аэропорта до гостиницы и обратно, организация свадеб в ресторане гостиницы, корпоративов и т.д.). То есть здесь речь идет не о ценах и скидках, а о различных дополнительных услугах. Подскажите, кто может, как это правильно перевести
2016.11.08
Тема Ответить
2
其他服务项目
2016.11.08
Тема Ответить
3
另外服务?

Только ни в коем случае не 特殊服务, это эвфемизм для проституции.
2016.11.08
Тема Ответить
4
Ну или если совсем что-то специальное, то еще, возможно, подойдет 定制服务.
2016.11.08
Тема Ответить
5
Цитата:定制服务.
более подходит
2016.11.08
Тема Ответить
6
专项服务
2016.11.09
Тема Ответить
7
тут 2 словосочетания, а если про дополнительные 附加项目, все-таки специальные -это специальные, а дополнительные-это дополнительные.
2016.11.09
Тема Ответить