1
помогите перевести
液体无悬浮物
2016.11.10
Тема Ответить
2
жидкость без взвесей (?)
2016.11.10
Тема Ответить
3
Жидкие невзвешанные примеси
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.11.10
Тема Ответить
4
2016.11.10Chai Жидкие невзвешанные примеси
Прозрачная жидкость без механических примесей, а если так переведу???
Просто в инете нашла, или же механический наверно надо убрать
2016.11.11
Тема Ответить
5
2016.11.11Кира Прозрачная жидкость без механических примесей, а если так переведу???
Просто в инете нашла, или же механический наверно надо убрать

Смотрите сами, что там по контексту о чём речь.
Вообще может быть два варианта:
1. 悬浮物 - то есть нет взвешенных веществ = то есть, возможно, есть вещества в осадке. 悬浮 - то, что кружится-плавает и не идёт в осадок.
2. 无悬浮物 - то есть невзвешенные вещества, а это = осадок.
А механические примеси бывают 2-х видов: взвесь и осадок.
То есть, жидкость без механических примесей - это жидкость без плавающей взвеси и без осадка.

Хотя, я могу быть не прав, предложение 液体无悬浮物 может просто значить =液体里没有悬浮物 - В жидкости нет взвеси /взвешенных частиц/ взвешенной примеси/ взвешенных веществ. Про осадок тут конечно же слова нет.

Технический язык без контекста иногда сложно понять.
2016.11.11
Тема Ответить
6
2016.11.11Chai Смотрите сами, что там по контексту о чём речь.
Вообще может быть два варианта:
1. 悬浮物 - то есть нет взвешенных веществ = то есть, возможно, есть вещества в осадке. 悬浮 - то, что кружится-плавает и не идёт в осадок.
2. 无悬浮物 - то есть невзвешенные вещества, а это = осадок.
А механические примеси бывают 2-х видов: взвесь и осадок.
То есть, жидкость без механических примесей - это жидкость без плавающей взвеси и без осадка.
Понятно, Вы сами откуда???
2016.11.11
Тема Ответить
7
2016.11.11Кира Понятно, Вы сами откуда???

С переработкой воды работал, поэтому сталкивался с данными понятиями.
2016.11.11
Тема Ответить
8
2016.11.11Chai С переработкой воды работал, поэтому сталкивался с данными понятиями.

Понятно, очень хороший китайский....
мне кажется если в механический включает в себе взвесь, то можно таки и написать
2016.11.11
Тема Ответить