Помогите, как перевести "我们公司是黑龙江省会展行业协会副会长单位" на русский язык.
Мой вариант- Наша компания является организацией –заместителем председателя Хэйлунцзянской ассоциации выставочной индустрий. Это правильно или нет ?
Ps: в Яндексе нашла такие слов, как организация-член ассоциации, государство-член Евросоюза, можно ли перевести "协会副会长单位" на "организация-заместитель председателя ассоциации" ?
Мой вариант- Наша компания является организацией –заместителем председателя Хэйлунцзянской ассоциации выставочной индустрий. Это правильно или нет ?

Ps: в Яндексе нашла такие слов, как организация-член ассоциации, государство-член Евросоюза, можно ли перевести "协会副会长单位" на "организация-заместитель председателя ассоциации" ?