Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Всем привет!

Нужно перевести фразу "За три года существования наша фирма из небольшой фирмы превратилась в международную компанию".

Мой вариант: 三年以后,我们公司將由小公司变成国际旅游公司。
Но не уверена, что не перевела как "спустя три года наша фирма превратится в международную компанию".

Помогите, пожалуйста, правильно перевести!
2018.05.02
Ответить
2
三年内
百花齐放,百家争鸣
2018.05.02
Ответить
3
2018.05.02Ветер 三年内

将 тогда не нужно?
2018.05.02
Ответить
4
三年以来
2018.05.03
Ответить
5
2018.05.02В гостиную 将 тогда не нужно?

将 не нужно ни в каком случае, потому что речь идёт о настоящем
превратилась, а не превраТИТСЯ же

ккстати вот внизу 三年以来 тоже хороший вариант
нужно уточнить как обычно пишут)
2018.05.03
Ответить
6
我们公司从三年前建立以来发展成跨国公司了。 52
2018.05.03
Ответить
7
三年以来我们小公司变成(成立了)国际旅游公司。
2018.05.03
Ответить
8
Спасибо большое, разобралась! Smile
2018.05.03
Ответить
9
2018.05.03Leonid_Kulichkin 三年以来我们小公司变成(成立了)国际旅游公司。

можно было бы и как я написал ^^
我们公司从三年前建立以来 (Наша компания с момента основания три года назад...)

变成 - превращаться во что-либо
发展成 - превращаться во что-либо путём развития (развиться в...)
国际旅游公司 мерси

我们公司从三年前建立以来发展成国际旅游公司 очки
2018.05.03
Ответить
10
(公司成立于。。。。),(公司)经过三年的发展,(目前)(该公司)已(经)(发展)成为一家国际旅游公司。
没有压力,就没有动力!
2018.05.03
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »