1
Подскажите, пожалуйста, в чем отличие между 绿卡, 工作卡, 劳动卡 в китайском и для китайцев. В Украине оформляем китайца на работу, тут мне говорят, что зеленой карты(绿卡) достаточно чтоб выдали рабочую визу иностранцу. Но в Китае они еще и просят 劳动卡 что это такое, где это взять в Украине и нужно ли оно если есть 绿卡?

И еще вопрос 法人营业执照 переводится как "вид деятельности юр. лица"?

Спасибо
2014.02.20
Тема Ответить
2
artem328, 劳动卡 скорее всего это документ, разрешающий работать в Украине.
绿卡 - разрешение на жительство
工作卡, 劳动卡 - разрешение на работу

法人营业执照 см 企业法人营业执照
2014.02.21
Тема Ответить
3
artem328Я не понимаю, в чем смысл вопроса?
При чем тут законодательство Китая? Рабочую визу он будет оформлять в украинском посольстве, согласно законодательству Украины. Что значит "в Китае они просят". Какое отношение они имеют? Кто просит?
绿卡 - вообще, судя по китайским форумам, американская грин-карта, к Украине отношения не имеющая
劳动卡 - то же самое, что и 劳动手册 - трудовая книжка, карточка рабочей силы, где ведется история того, где и кем ты работал. Но тут я не совсем уверен, могу и ошибаться.
工作卡 - рабочее удостоверение. То же самое, что и 公司员工卡
法人营业执照 - один из многих разрешающих документов на открытие собственного предприятия. Обычно он оформляется на крупные компании, для мелких достаточно 经营许可证( разных видов). Так же еще надо получить 组织机构代码 и 税务号(указан в 税务登记证).
А вообще, если хотите полного ответа, скажите мне официальное название этих документов. То, как они записаны в 劳动法 и 劳动法实施条例.
А вообще - храбрый китаец, на Украину работать ехать-) Я вот родителей недавно перевез к себе поближе, от бардака подальше...
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2014.02.21
Тема Ответить
4
бкрс, vaily,

Это в нашем центре занятости они зеленой картой называют 劳动卡, я уже себе мозги сломал, китайцам, и вам, а оказывается все просто.

Спасибо за ответы
2014.02.21
Тема Ответить