Собственно, недавно встретилось слово 卡片联. Это один документ, с одинаковым текстом на двух-трех листочках(第一联、第二联、第三联), на котором ты пишешь, а ручкой под давлением текст продавливается на листочках ниже.
Соответственно, я не мог это сформулировать таким образом, чтобы получился адекватный перевод в словарь.
Возникло предложение. Поиском я такого предложения ранее не нашел.
Предложение - добавить возможность прикрепления иллюстраций к словам. Особенно это касается документов. Гораздо проще понять, что такое 税务登记证 или 身份证,или тот же 卡片联, если рядом со словом есть картинка с изображением этого предмета.
Ограничение размера можно поставить(для избежания излишне большой нагрузки на сервер) 50-100 кб. Даже если представить, что в словаре 400.000 записей, и у каждого есть иллюстрация, то лишние 40 гб явно не сильно повлияют на тарифный план хостинга(в 2013 году-то)
Соответственно, я не мог это сформулировать таким образом, чтобы получился адекватный перевод в словарь.
Возникло предложение. Поиском я такого предложения ранее не нашел.
Предложение - добавить возможность прикрепления иллюстраций к словам. Особенно это касается документов. Гораздо проще понять, что такое 税务登记证 или 身份证,или тот же 卡片联, если рядом со словом есть картинка с изображением этого предмета.
Ограничение размера можно поставить(для избежания излишне большой нагрузки на сервер) 50-100 кб. Даже если представить, что в словаре 400.000 записей, и у каждого есть иллюстрация, то лишние 40 гб явно не сильно повлияют на тарифный план хостинга(в 2013 году-то)
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится