Надо перевести "沪酒专字第" и дальше идет какой-то номер, а я туплю что-то:"Шанхайское вино", я еще понимаю, но что творится потом, пока теряюсь в догадках. Подсобите,кому не сложно!
Номер лицензии на спиртной напиток. Только как Шанхай корректно приплести к переводу не пойму. Может быть номер лицензии на Шанхайский спиртной напиток либо номер Шанхайской лиценции на спиртной напиток.