1
Настоящее соглашение служит основанием для заключения договоров представительства в Китае, дилерских договоров, договоров услуг, купли-продажи и иных форм сотрудничества служащих целью продвижения товара на территории Китая
2014.04.03
править Тема Ответить
2
在本协议的基础上可以签订在中国当做代理的合同,经销协议,服务合同,买卖合同等以及采用其他合作方式以便在中国领土上促销产品。
2014.04.04
Тема Ответить
3
Так на этом сайте же есть переводчик с китайского. Просто ввести нужные слова и он переведет что надо. А потом остается просто сопоставить предложение.
2014.04.04
Тема Ответить
4
Очень интересно! Попробуйте, пожалуйста, перевести эту фразу при помощи этого переводчика. Хотелось бы сопоставить результат...
2014.04.04
Тема Ответить
5
2014.04.04fatidia Так на этом сайте же есть переводчик с китайского. Просто ввести нужные слова и он переведет что надо. А потом остается просто сопоставить предложение.

Как доодле перевод
2014.04.05
Тема Ответить
6
本协议做为中国代理商在中国市场为了推销产品,签订经销合同、服务合同、销售合同及相关合作时的基础。
2014.04.05
Тема Ответить
7
本协议做为在中国市场为了推销产品,签订经销合同、服务合同、销售合同及相关合作时签订代理合同的依据。
2014.04.05
Тема Ответить
8
2014.04.04Chen Ximing 在本协议的基础上可以签订在中国当做代理的合同,经销协议,服务合同,买卖合同等以及采用其他合作方式以便在中国领土上促销产品。

Благодарю! 60
2014.04.08
Тема Ответить
9
2014.04.05Блус Ли 本协议做为中国代理商在中国市场为了推销产品,签订经销合同、服务合同、销售合同及相关合作时的基础。

Данное соглашение становится также соответствующей основой для реализации китайским представителем товаров на рынке Китая, подписания им дилерских договоров, договоров по оказанию услуг...Что такое销集合同не знаю.... Не переведена мысль о том, что данное соглашение является основанием ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА В КИТАЕ.
2014.04.08
Тема Ответить
10
本协议为签订中国区域代理协议 、代销、服务、购买等合同及其它有关在中国国内推销产品各类合作方式的合法基础。
2014.04.08
Тема Ответить