Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +
31
Занимаюсь мониторингом вакансий hh.ru уже года 4, каждый день мне приходят рассылки с вакансиями, могу с уверенностью сказать, что в России потолок для среднестатистического переводчика это 80-90 т.р. (включая Москву), а дальше идут уже единичные предложения, которые можно встретить 2-3 раза за год. И в основном это нефтегазовая сфера на вахту или участие в смежных проектах.  Так что данный вариант, при учете даже 100 т.р. на руки - очень не плохой вариант для переводчика. Вы либо зажрались там в Китае и не переводите в рубли, либо еще не столкнулись с реалиями на рынке труда в этой сфере здесь, в России (а может и то и другое 14).
2018.06.01
Ответить
32
2018.06.01Leonid_Kulichkin Ощасов, под словом "обещали" Вы имеете ввиду выслали им job offer с 130, а по приезду в договоре указали 80 ? Откуда такие слухи ?

Конкретно тут конкретно я не знаю, но в целом схема простая ж
Скажем, 80 так и якобы гарантированная премия в 50, в сумме 130. Почему не сразу 130 - могут как угодно объяснять.

Но исходя из того, что знаю, если исключить случаи с кидаловом, такая система лучше. Работодатель в рф не имеет права подрезать зп в случае косяка работника, а премию уменьшить - всегда нате. А если бы и имел такое право, то подрезание хоть и более высокой базовой зп и невыдача премий воспринимается гораздо более негативно, нежели нетронутая базовая и хоть и подрезанная, но таки премия. Хотя цифра одна и та же. Но в об этом ни один работодатель прямо не скажет)

Также на форуме этом писали, что пишут себе официальную заведомо заниженную зп, чтобы меньше налогов платить, а остальную часть уже в серую. А серую часть можно уже и безнаказанно не заплатить работнику. Но в России налоги не прогрессивные, поэтому наверно не актуально.
2018.06.01
Ответить
33
Шов, Понял. Так это везде так, это сейчас очень модно, сейчас серые конверты заменили на премию в половину обещанного оклада 14 Для примера, в компании "new stream", которая выполняет модернизацию Афипского НПЗ - премия чуть ли не 50% от обещанной суммы зп, да везде так промышляют, так что, уверяю Вас, это не новость. Там есть свои нюансы, существуют всякие премии, индексации и прочее, которые рассчитывается исходя из ОКЛАДА, ну вот сами посудите, если зп состоит из 40 т.р. из оклада и 40 премии, то как они выигрывают))) Одно дело премии из расчета 80 т.р., а другое по 40.
2018.06.01
Ответить
34
2018.06.01Хубиле Скиньте, пож-та, пару-тройку объявлений на 120-150 т для лингвиста!
Я москвич, и стаж у меня побольше.

я никогда в МСК не работал))
2018.06.01
Ответить
35
я никогда в МСК не работал))
[/quote]

- тогда в каком регионе дают 120-150 т? 33
2018.06.01
Ответить
36
2018.06.01Leonid_Kulichkin ...Так что данный вариант, при учете даже 100 т.р. на руки - очень не плохой вариант для переводчика. Вы либо зажрались там в Китае и не переводите в рубли, либо еще не столкнулись с реалиями на рынке труда в этой сфере здесь, в России (а может и то и другое 14).

Для штата — да, неплохо, для фриланса — так себе. Я в СПб, в Китае никогда не работал, только на всяких стажировках бывал и то, сто лет назад. Не пытаясь влезать в спор, хочу отметить вот какой момент. Пока жил один, мне и полтинника вполне хватало (в пересчете на современные реалии, вероятно, сотня как раз и выйдет). Сейчас на мне жена и двое детей, вследствие чего пришлось свои хотелки умерить и за работу поплотнее присесть, соответственно, доходы подросли. Пару лет назад серьезно задумался, когда с небольшим перерывом сразу два предложения в штат поступили с зарплатой 150. В конце концов, отказался, поскольку дома все равно больше получается, да и слишком привык к спокойной комфортной обстановке (обленился, короче говоря).
2018.06.01
Ответить
37
Зарплата в Благовещенске 35-50 т.р. А там хоть 10-й ХСК. Хочешь больше - вертись сам.
2018.06.01
Ответить
38
Вот вам почва для размышлений. Вот только что чекнул hh.ru с поиском "китайский язык", чтоб был более широкий спектр поиска вакансий и сделал расширение поиска на 100 т.р.+. 90% объявлений - это учитель английского языка в Китай, процентов 6-8% - это смежные профессии, типа как ВЭД, программисты и начальники чего-нибудь. Пара объявлений официантов и продавцов-консультантов со знанием китайского в бутики Москвы и лишь 2-3% переводчики с китайского языка, даже могу Вам перечислить - г. Свободный и Большой камень. И еще и один китайский филиал в "Москва Сити" с пометкой "ОБЪЕМ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ" (такое чувство как будто они отпугнуть соискателей хотят, ей богу 14), зп от 100 т.р. Всё. Вот такой рынок труда у нас в России на сегодняшний день в сфере китайского языка.
2018.06.01
Ответить
39
Leonid_Kulichkin, Ну, да. Все верно! Малая часть - по приглашению, по знакомству. Может, условия какие хорошие... для работы, но не сама зарплата. Которая всегда (почти!) по рынку.
2018.06.01
Ответить
40
2018.06.01Leonid_Kulichkin Ощасов, под словом "обещали" Вы имеете ввиду выслали им job offer с 130, а по приезду в договоре указали 80 ? Откуда такие слухи ?

примерно так, про джоб-оффер и договор не берусь утверждать, хотя могу спросить, хотя нет - не буду... а информация от свободненских же переводчиков, которые, скажем так, на данный момент уже успели там поработать...
2018.06.01
Ответить
Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +