1
Помогите с переводом тезническрй фразы пож - очень срочно
人口为负压的填料轴封泵
2014.04.14
Тема Ответить
2
人口 = 入口

вводящее отверстие это насос, подающий сырьё с помощью вакуума
и т.д.
2014.04.15
Тема Ответить
3
бкрс, brabus, если предположить, что фраза вырвана из следующего контекста: "入口为负压的填料轴封泵,应保持填料函处压力高于外界大气压。背压降低时,应及时调整填料函的压力,否则会使泵吸入空气,造成铸带条断带,影响切粒,导致切粒机放流", то смею предположить, что речь идёт о лабиринтных щелях уплотнения насоса.
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2014.04.15
Тема Ответить
4
2014.04.15dotsenkoff бкрс, brabus, если предположить, что фраза вырвана из следующего контекста: "入口为负压的填料轴封泵,应保持填料函处压力高于外界大气压。背压降低时,应及时调整填料函的压力,否则会使泵吸入空气,造成铸带条断带,影响切粒,导致切粒机放流", то смею предположить, что речь идёт о лабиринтных щелях уплотнения насоса.


Фраза именно оттуда и вырвана!

Речь идет об эксплуатации насоса, уходе и тп
Фраза совсем непонятная: вход+ отрицательное давление + сальник+ насос

Но все равго спасибо
2014.04.15
Тема Ответить