Помогите с переводом тезническрй фразы пож - очень срочно
人口为负压的填料轴封泵
人口为负压的填料轴封泵
бкрс, brabus, если предположить, что фраза вырвана из следующего контекста: "入口为负压的填料轴封泵,应保持填料函处压力高于外界大气压。背压降低时,应及时调整填料函的压力,否则会使泵吸入空气,造成铸带条断带,影响切粒,导致切粒机放流", то смею предположить, что речь идёт о лабиринтных щелях уплотнения насоса.
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2014.04.15
2014.04.15dotsenkoff бкрс, brabus, если предположить, что фраза вырвана из следующего контекста: "入口为负压的填料轴封泵,应保持填料函处压力高于外界大气压。背压降低时,应及时调整填料函的压力,否则会使泵吸入空气,造成铸带条断带,影响切粒,导致切粒机放流", то смею предположить, что речь идёт о лабиринтных щелях уплотнения насоса. Фраза именно оттуда и вырвана! Речь идет об эксплуатации насоса, уходе и тп Фраза совсем непонятная: вход+ отрицательное давление + сальник+ насос Но все равго спасибо 2014.04.15
|