1
Покрасила волосы в черный цвет, теперь передумала и решила смыть черную краску с волос, а далее думаю осветлить (своим порошком, привезенным из России). Не знаю как это объяснить на китайском парикмахеру. Девушки, кто с этим сталкивался, как это сказать на китайском? Именно про смывку.
2016.12.09
Тема Ответить
2
strelok-ac, зря Вы так. На самом деле многие современные качественные краски для волос не только не вредны, но и улучшают качество и структуру и укрепляют.
Зачем девушки красятся? Думаю, это способ самовыражения, некое проявление креативности, творчества. Художник рисует портрет, и его видят только посетители выставок. А девушки нежадные, все творчество в массы 1 . И.знаете, есть поклонники; ну и хулители соответственно.

Слово пока не знаю. Я бы простыми словами растолмачила, что мне надо, заодно бы и узнала что как называется.
2016.12.09
Тема Ответить
3
Я говорил 褪色 просто для осветления.
Про смывку краски я бы наверное сказал бы 洗掉染料 не лазя в словарь или на пальцах бы объяснял
2016.12.09
Тема Ответить
4
2016.12.09сарма зря Вы так. На самом деле многие современные качественные краски для волос не только не вредны, но и улучшают качество и структуру и укрепляют.

Есть в ваших словах доля истины, если это добросовестный дорогой салон, а не обычный 理发店, в обычных зачастую едкий химический запах во время "покрасочных работ", это разве предвестник полезных красок о которых вы говорите? Видимо удаляющие сообщения админы об этом не знают.

Вспомнился один анекдот:
Код:
- Папочка... я когда вырасту,  буду такой красивой, как ты!!!
- Ну... я думаю ты будешь такой красивой как мама!
- Неее, как мама это долго!!!  Я видела как она сначала крем, потом тушь, потом помаду, потом причёску...! А ты встал, умылся - и уже красивый!!! )))
2016.12.09
Тема Ответить
5
2016.12.09天虎 Я говорил 褪色 просто для осветления.
Про смывку краски я бы наверное сказал бы 洗掉染料 не лазя в словарь или на пальцах бы объяснял

Спасибо.
Не знаете делают ли они какие-нибудь маски или процедуры для восстановления волос? (Вот это точно на пальцах буду объяснять, наверноBig Grin)
Планирую сходить в 阿三 на районе...
2016.12.09
Тема Ответить
6
И вообще, узнать бы как "мелирование", "омбре" на китайском 19
2016.12.09
Тема Ответить
7
2016.12.09Ald И вообще, узнать бы как "мелирование", "омбре" на китайском 19

Мелирование есть и нас в словаре -挑染
Там есть ещё и 漂染. Но сейчас что-то засомневалась, так ли это; не то ли это действие, которое Вы, Ald , хотите сейчас произвести - отбелить и покрасить?
К сожалению, я и в русском плаваю в этих терминах и нюансах процессов и названий (всю жизнь была довольна родным цветом)

Омбре (а там же ещё сомбре вырисовывается 71) услышала первый раз.
То, что вижу:
渐层染发 - к омбре можно применить, наверно, только омбре - это обязательно тёмный у корней, светлые кончики? Из китайского слова это не видно. Посмотрите сами http://womany.net/read/article/2512

撞色染发 вообще контрастная покраска, не знаю, как по-русски
[Изображение: loadFile.do?uuid=52bfa0a13d35a172013e4baa306c09f4]
2016.12.10
Тема Ответить
8
2016.12.09Ald Не знаете делают ли они какие-нибудь маски или процедуры для восстановления волос? (Вот это точно на пальцах буду объяснять, наверноBig Grin)
понятия не имею
2016.12.10
Тема Ответить
9
2016.12.09Ald Покрасила волосы в черный цвет, теперь передумала и решила смыть черную краску с волос, а далее думаю осветлить
Почему передумали, связано как-то с окружением? Сначала не хотели выделять, потом наоборот?
2016.12.10
Тема Ответить
10
2016.12.09strelok-ac Есть в ваших словах доля истины, если это добросовестный дорогой салон, а не обычный 理发店, в обычных зачастую едкий химический запах во время "покрасочных работ", это разве предвестник полезных красок о которых вы говорите?

Если хотите сэкономить (не ходить в дорогой салон, где наверняка переплатите), но пользоваться качественными красками, приходите со своими, заплатите только за работу.

2016.12.09strelok-ac Видимо удаляющие сообщения админы об этом не знают.

Вы же не вчерашний. Админам нет дела до красок, главное знать, что такое провокация  13
2016.12.10
Тема Ответить