1
我知道偏头痛有多难受,所以我真的很同情你

Зачем тут 得?
2018.06.12
Тема Ответить
2
ну типа 得病 заболеть или "заполучить болезнь", в данном случае "заполучить" мигрень
2018.06.12
Тема Ответить
3
魔形女, 我 知道 偏头痛 有 多 难受
Я-знаю-получить (подвергнуться)-мигрень - бывает- очень- нестерпимым
2018.06.12
Тема Ответить
4
kaskaskia, yf102, ах, опять неправильно поделила на слова (класека).
Но без 得 предложение тоже будет грамматически правильным, так ведь?
我知道偏头痛有多难受,所以我真的很同情你
2018.06.12
Тема Ответить
5
2018.06.12魔形女 kaskaskia, yf102, ах, опять неправильно поделила на слова (класека).
Но без 得 предложение тоже будет грамматически правильным, так ведь?
我知道偏头痛有多难受,所以我真的很同情你
Да.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.06.12
Тема Ответить
6
Адов, 変わらずどうも (+()+)
2018.06.13
Тема Ответить
7
2018.06.12魔形女 kaskaskia, yf102, ах, опять неправильно поделила на слова (класека).
Но без 得 предложение тоже будет грамматически правильным, так ведь?
我知道偏头痛有多难受,所以我真的很同情你

А что такое класека?
2018.06.13
Тема Ответить
8
2018.06.13Насчет его здоровья класека?
эрратив от "классика"
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2018.06.13
Тема Ответить