Страницы (32): « Предыдущая 1 ... 15 16 17 ... 32 Следующая » Переход на страницу  +
151
Видите ль, Вам не жалко тех, кто ездит на "Лада-Калина", когда на "Мерседесе" оно как-то комфортнее и даже безопаснее?
2018.07.03
Тема Ответить
152
2018.07.03В Польше мало сарма, Здесь писали, что он просит 4000 рублей в месяц (?), за 2 занятия в неделю (?). Пишу по информации в теме. Т.е. это примерно около 500 рублей за занятие

Параллельно у него используется русский. Т.е. вначале идёт иероглиф, потом транскрипция в пиньинь и последним - кириллица. Получается, что, если, допустим, он её сотрёт, то к нему не будет претензий?

ЗЫ Для Вас сделаю скидку по поводу "незнания студентом вуза". Он учился в Харбинском политехническом один год, китайцы не преподают
систему Палладия, как Вы понимаете Wink

Не пойду пересматривать (еще раз прошу прощения, с телефона муторно), мне запомнилась сумма 600 рублей с носа за групповое, но не буду утверждать.

Дело теперь не в том, сотрет или нет русский. Мы то знаем, что он там был, и это говорит о преподавательських приемах и методике, пусть косвенно. В процессе нашей с вами дискуссии начинаю утверждаться в мысли, что такой преподватель соотносится с хорошим, как хороший учебник с разговорником, о котором упоминалось выше.

Начинающие, мотайте на ус: отсутствие всякого образования в России --- минус для вашего преподавателя))))
В Китае люди учат язык для себя, а учиться его преподавать надо
домаIdea
2018.07.03
Тема Ответить
153
2018.07.03сарма Начинающие, мотайте на ус: отсутствие всякого образования в России --- минус для вашего преподавателя))))
Хе-хе Wink Интересно, что хоть здесь мы с Вами мнениями сошлись. Вопреки некоторым, высказывающимся здесь Big Grin

PS Да, кстати, чисто из вредности. А где Ветер в России учился преподавать?
2018.07.03
Тема Ответить
154
2018.07.03В Польше мало сарма, Вы никогда не видел учебников по китайскому 50-х годов? Там не было пиньиня, был один русский. У него есть пиньинь (и неправильная запись кириллицей, признаю).

Как никто не будет ратовать за изучение китайского по учебникам 50х, так и преподавательс методиками 70-летней давности не вызывает доверия)))
2018.07.03
Тема Ответить
155
сарма, Поэтому там и идёт: иероглиф > пиньинь > кириллица > значение, а не как в книгах 50-х Wink
2018.07.03
Тема Ответить
156
[quote='В Польше мало' pid='497878' dateline='1530631159'

PS Да, кстати, чисто из вредности. А где Ветер в России учился преподавать?
[/quote]

В Москве, и его научрук (запамятовала, простите) с биографией в Википедии. Ну и в Шанхае

Но не в этом дело. Мне вообще не хотелось сравнивать конкретно этих людей.
Хорошее впечатление создало именно длительное общение, обсуждение
тем изучения языка, преподавания, была очень интересная тема о корпусах. Обговаривалась тема создания текстов для быстрого пополнения словарного запаса. Толковые ответы и пояснения на разные вопросы по языку. Все в комплексе создало хорошее впечатление и доверие.

Но еще раз повторюсь, не собиралась подавать это в пику Николаю. Так почему-то повернлась вся тема.
Скажем так, в его подаче не вижу плюсов, зато предложение дореволюционной методики)))), отсутствие формального/нормального образования и фантастические обещания феноменальных успехов за три месяца. Что может быть у самых прилежных с нуля за три месяца большинство здесь прекрасно представляет
2018.07.03
Тема Ответить
157
Ознакомился с записями вконтакте.
Что поразило больше всего - непривычно читать кириллицу.

Особо бросилось в глаза:
1. Майдан - даже представить себе не мог, что обычный счёт будет у меня с сегодняшнего дня ассоциироваться с украинским майданом.
Как бы всё это развидеть  29

2. Большинство, написанное кириллицей, будет адекватно воспринято китайским ухом (при наличии правильных тонов), кроме одного - праздник chun jie превратили в 'чхун цзие'.
Сам недавно избавлялся от фонетических ошибок и китайца мой мне ясно дал понять, что chun я часто произношу как чхун, а это - chong, из-за чего его ухо теряет весь смысл того, что я ему читаю.

Вот ещё один момент, который мне китаец исправлял - 嘉宾 я упорно читал как jiabing (по неправильному первому научению и привычке). До сих пор не могу исправить. К чему это я - не сделан в кириллице упор на разницу китайского -n и -ng, вот как в майдане, или ещё там в чём-то с -ng, которые одинаково откирилличены под -н.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.07.03
Тема Ответить
158
сарма, Не знал, что Ветер получал образование в России, знал, что какое-то время учился в Шанхае...

Обсуждения - это хорошо. И впечатление о человеке тоже важно. Но каждому своё. На каждого желающего одного Ветра не хватит, не всех устроит стоимость услуг, не все собираются становиться переводчиками, кто-то учит как хобби - Вы же сами про Петрова вспомнили, видели, кто у него там сидел (кто-то из них серьёзно учит языки?).

По методикам, возможно, преподаватель с двумя дипломами Вам таки расскажет, что большая часть используемых сейчас методик преподавания иностранных языков не менее "молодая". Вот буквально 3-5 лет назад (извините, сейчас дату с ходу не скажу) исполнилось 50 лет одному "инновационному" методу изучения иностранных языков, который неплохо живет сейчас и очень успешен коммерчески. Кстати, они обещают за 30 дней по пол-часа в день тоже серьёзные результаты Wink , а за 3 месяца (до недавнего времени по большинству языков было максимум по три уровня) так вообще соловьём запоёте Smile Повторяю - очень успешный коммерческий продукт, которому 50+ лет и он вот прямо сейчас всё ещё "цветёт и пахнет".

И почему Вы решили, что он использует какую-то "старую" методику? Потому что у него в одном варианте транскрипции есть кириллица? Я уже здесь писал, приходится повторяться, что вполне понимаю почему - запрос от потенциальных клиентов, которые хотят прямо сейчас что-то узнать. Когда Ваши знакомые узнали о том, что Вы учите китайский, никто разве не приставал с вопросами - скажи, а как это будет по-китайски? Поведение обычного обывателя. Если Вы напишите ему иероглиф и даже чтение его с помощью пиньинь, это они вот так сразу поймут и произнесут? Или как они для себя запишут Ваш ответ? Wink Начнут изучать, расскажет им про пиньинь, как записывать, как произносить. Москва не сразу строилась.
2018.07.03
Тема Ответить
159
Chai, Майдан - одно из слов, которое часто желали выучить гости во время посещения мест общественного питания. И именно так оно им запоминалось лучше всего Smile

Странно, китайцы всегда понимали. И никто из этих гостей (насколько мне известно) переводчиком не стал.
2018.07.03
Тема Ответить
160
На всякий случай, не уверена, все ли люди, котрые будут читать все это обсуждение, понимают, что русский/кириллица и палладица ---не одно и то же
2018.07.03
Тема Ответить
Страницы (32): « Предыдущая 1 ... 15 16 17 ... 32 Следующая » Переход на страницу  +