По сути, если человек был молодцом-огурцом, хорошо учился и вникал в детали — я могу допустить, что он может натаскать к HSK1-4, грамматику подать как нужно, вот это всё. Но произношение (судя по непонятным транскрипциям) вызывает большое сомнение. Может, видео и решило бы здесь что-то, но как клиент, я бы настороженно отнеслась к самоизобретённым транскрипциям в обучающем материале. Это как те самые дешевенькие словари по английскому с русским прочтением, такой мусор.
Ну и цена завышенная, да. Перед первой поездкой в Китай ходила к девушке на курсы китайского месяцок. Из опыта у неё год в 青岛, остальное бакалавр в родном городе, тоже примерно после выпуска. Группы по 2-3 человека, 3 раза в неделю у нас выходили 2200 в месяц. А здесь 4 ещё и большой группой. Как-то даже не знаю.(
во яо фань-хэр хэ сяо-пхэр
Просто если подумать — начальные этапы самые важные. Тебе должны подать основные принципы, поставить произношение, научить писать нормально. Дальше уже самообразованием можно это затащить. Сложно, конечно, языковая среда нужна, да. Но можно. А вот если ты сам коряво научишься или тебя коряво научат, проблемы в изучении будут расти как снежный ком и исправить это будет невероятно сложно в дальнейшем.