象思油, Не всегда фантики соответствуют содержанию. Держатели сертификатов не всегда могут нормально перевести, а человек без бумажек вполне может быстро и эффективно объяснить китайским партнёрам всё, что необходимо. Я ж там даже написал про это "грамоты и лычки"
Хотя да, согласен, какой-нибудь красивый диплом на фоне бы не помешал
Хотя да, согласен, какой-нибудь красивый диплом на фоне бы не помешал