Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +
1
Как сказать , Пукан пригорел?
2018.07.11
Ответить
2
Блин, я это на более менее приличном русском сказать не могу.
2018.07.11
Ответить
3
普看皮日国热了? 141414
害人之心不可有,防人之心不可无
2018.07.11
Ответить
4
Куда все знатоки китаисты пропали? которые каждый удобный случай используют что бы выпендриться своими «способностями» Китайского?
2018.07.11
Ответить
5
2018.07.11Не утесняя соседа ... Пукан пригорел?
Что это значит? 137
2018.07.11
Ответить
6
Баттхерт просто 屁股痛, вариации на тему горения, видимо, чисто русские.
2018.07.11
Ответить
7
2018.07.11Не утесняя соседа Куда все знатоки китаисты пропали? которые каждый удобный случай используют что бы выпендриться своими «способностями» Китайского?

Я надеюсь вы не восприняли "普看皮日国热了" всерьёз. Ответ Parker более подходящий 1
2018.07.11
Ответить
8
2018.07.11Parker Баттхерт просто 屁股痛, вариации на тему горения, видимо, чисто русские.

Нет.Ну по-любому у китайцев тоже есть похожий перевод, когда у человека пригорает(бесится он) по какому то поводу..
2018.07.11
Ответить
9
2018.07.11g1007 Что это значит? 137

Сейчас бы дурочку включать...
2018.07.11
Ответить
10
2018.07.11Parker Баттхерт просто 屁股痛...
Спасибо, так намного понятнее! 21
2018.07.11
Ответить
Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +