1 2 3 >>> + 🔎
1
Добрый день, форумчане! Заранее приношу извинения, если такая тема уже обсуждалась. Подскажите, пожалуйста, с таким вопросом: откуда растут корни о всяком непреодолимом желании китайцев не брать на себя какую-либо ответственность?
Имею дела с китайцами уже несколько лет, и всегда удивляла неспособность моих знакомых или коллег взять на себя ответсвенность за какое-либо действие или слово. Е.g. Если в разговоре появляется фраза о том, что "Вот это ты, м-р Чжан, мне вчера выдал этот чертеж, а в нем ошибки", то условный м-р Чжан изовьется угрем, но выставит передачу чертежа таким образом, что виноватым остается либо задавший вопрос, либо, вообще, третья сторона.
Не хотелось бы думать, что поголовно все китайцы такие, но в такой момент вспоминается боссик с работы тичером в Китае, который в очередной раз на вопросы про своевременную выплату зарплаты уходил от ответственности словами о том, что "банк не выдает временно деньги, бухгалтер уехал, сезон тайфунов - деньги не снять и т.п., и вообще, чего ты спрашиваешь, потом отдам". Или вообще просил перезвонить его жене и задать этот же самый вопрос.
Часто ли Вы сталкивались с подобным поведением? Есть ли какое-нибудь мнение, с чем это связано, кроме 丢面子?

P.S. Я осознаю, что людей, не любящих брать на себя ответственность, и в других странах (включая РФ) полным-полно, и поэтому акцентирую вопрос на китайцах.

Прошу прощения у пользователей, если подобный вопрос может вызвать у кого-либо негодование и праведный гнев.
2018.08.03
Тема Ответить
2
Культурная особенность "коллектив больше индивидуума", решение "общества" больше решения "личности" Smile
Я бы сказал это не нежелание брать ответственность, а местный колорит)
Если "коллектив" принял решение, а оно не верно, то и ответственность размазывается и получается вроде "Ну, так уж вышло, никто не виноват" Smile
2018.08.03
Тема Ответить
3
2018.08.03Youcoconut Добрый день, форумчане! Заранее приношу извинения, если такая тема уже обсуждалась. Подскажите, пожалуйста, с таким вопросом: откуда растут корни о всяком непреодолимом желании китайцев не брать на себя какую-либо ответственность?
Имею дела с китайцами уже несколько лет, и всегда удивляла неспособность моих знакомых или коллег взять на себя ответсвенность за какое-либо действие или слово. Е.g. Если в разговоре появляется фраза о том, что "Вот это ты, м-р Чжан, мне вчера выдал этот чертеж, а в нем ошибки", то условный м-р Чжан изовьется угрем, но выставит передачу чертежа таким образом, что виноватым остается либо задавший вопрос, либо, вообще, третья сторона.
Не хотелось бы думать, что поголовно все китайцы такие, но в такой момент вспоминается боссик с работы тичером в Китае, который в очередной раз на вопросы про своевременную выплату зарплаты уходил от ответственности словами о том, что "банк не выдает временно деньги, бухгалтер уехал, сезон тайфунов - деньги не снять и т.п., и вообще, чего ты спрашиваешь, потом отдам". Или вообще просил перезвонить его жене и задать этот же самый вопрос.
Часто ли Вы сталкивались с подобным поведением? Есть ли какое-нибудь мнение, с чем это связано, кроме 丢面子?  

P.S. Я осознаю, что людей, не любящих брать на себя ответственность, и в других странах (включая РФ) полным-полно, и поэтому акцентирую вопрос на китайцах.

Прошу прощения у пользователей, если подобный вопрос может вызвать у кого-либо негодование и праведный гнев.

Как видится мне на данном жизненном  этапе соприкосновения с Китаем и китайцами.
Они придерживаются этой схемы абсолютно во всех сферах жизни и абсолютно со всеми, причиной может быть и просто несогласие, не только ошибка. В Китае не была развита никакого рода парадигма личной ответственности и ответственности перед самим собой особенно. Даже в христианском учении они ухитряются выбирать созвучное: "не надо чужие ошибки воспринимать своими" (простите, это со слов цитирую, когда-то этот комментарий стал для меня культурным шоком,  поэтому запомнила, но точную сноску не дам так сразу, если кто-то прикопается, потом проверю). И ладно бы, это спасало от самоедства, так нет, китайцы идут дальше, и то, что можно трактовать ошибкой обоюдной (или даже их личной) воспринимают ошибкой чужой... Потому, что всегда, ну, всегда, можно найти кого-то ещё,  связанного с вопросом...
Где-то глубоко это в их подкорке.
На академическом уровне в общих чертах все сводят к религии, которая проповедует отсутствие внятных и серьёзных границ личности, как в социальном, так и в космогоническом смыслах.
Люди не понимают друг друга не из-за разницы в лексике и грамматике, а из-за нежелания понимать и нежелания объяснять.

Письменные переводы.
Возможна помощь с деловой перепиской и удалённым форматом переговоров.
2018.08.03
Тема Ответить
4
Ну не знаю... Если удаётся прижать за ошибку кого-то конкретного, вполне себе они чувствуют угрызения совести. А если их ещё и по-китайски напрягать: ну ты же знал, что так будет, мы же тебе звонили (ХХ мая), предупреждали, почему то-то и то-то не сделал, что, не было возможности, у тебя не было телефона, у тебя не было денег на телефоне?... Очень даже действует. Это они отнекиваются легко от общих фраз. А прижать конкретикой достаточно просто. При определённом подходе вполне возможно!

Отдельного разговора заслуживают продавцы — их совесть фиг к ответу призовёшь. Но у этого контингента национальности нет — продавцы, они везде одинаковые.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.08.03
Тема Ответить
5
2018.08.03Лёлят Ну не знаю... Если удаётся прижать за ошибку кого-то конкретного, вполне себе они чувствуют угрызения совести. А если их ещё и по-китайски напрягать: ну ты же знал, что так будет, мы же тебе звонили (ХХ мая), предупреждали, почему то-то и то-то не сделал, что, не было возможности, у тебя не было телефона, у тебя не было денег на телефоне?... Очень даже действует. Это они отнекиваются легко от общих фраз. А прижать конкретикой достаточно просто. При определённом подходе вполне возможно!

Отдельного разговора заслуживают продавцы — их совесть фиг к ответу призовёшь. Но у этого контингента национальности нет — продавцы, они везде одинаковые.
Поддержу. Загрузить китайца обычно не сложно. Другое дело, что толку нет.
2018.08.03
Тема Ответить
6
Youcoconut, С моей колокольни это выглядит примерно так (следует заметить, что вплоть до 20-го века можно серьёзно судить только о китайских интеллектуалах (в широком понимании), поскольку информации о том, как мыслили лаобайсины у нас, как таковой, нет. Но я думаю, что эти случаи сопоставимы, просто у лаобайсинов всё проще):

- Во-первых, если мы смотрим на доциньские тексты (в частности, начиная с позднего Чуньцю, хотя легенды есть и о более ранних временах), то видно, что чувство ответственности всё же являлось идеалом, к которому следовало стремиться (а совершить самоубийство за малейшую погрешность - было делом чести). Разумеется, мы не можем знать, что думали лаобайсины, и как любые идеалы, разумеется, этот идеал отнюдь не всегда соответствовал реальности, но чувство ответственности и чести "ши" 士 было одним из наиболее возвышенных идеалов (если судить по текстам - других опций, увы, не вижу). Оно, кстати, легло в основу японского самурайского этоса. Этот этос сохранился в китайской литературе, и в отдельных примерах из китайской истории, но в общем и в целом, кажется, объединение Поднебесной (а значит, что ты, конечно, несёшь ответственность перед государством (точнее, перед государем, нежели перед неким абстрактным "государством"), но для большинства, как правило, "небо высоко, а император далеко"), появление идеологической (пусть и относительно "гибкой") ортодоксии при ханьском У-ди, и, по сути, создание государственной монополии над моралью и идеологией, вполне успешно обезвредили этот этос.

Точнее так, интеллектуалы (они же чиновники), лишённые былой свободы, и былого влияния, прикрывали свою срамоту идеалами 士 и 君子, считая, что они являются продолжателями сих идеалов. Власти это вполне устраивало, пока это не выражалось на практике, а если выражалось, то чаще всего, сначала казнили, а потом уже воспевали как героя (см. пример Юэ Фэя). (Кстати, Лу Синьский А-Кью - это именно карикатура на данный подход китайских интеллектуалов, на это расхождение между их мнением о себе, и их реальном положении). Итак, императорская система, в определённом смысле, поощряла своего рода отказ от личной ответственности (это не значит, что люди не испытывали это чувство, и возможно, что понижение чувства собственной ответственности позволило системе просуществовать так долго).

- Во-вторых, коммунизм, как минимум, в китайском варианте, чем-то похож на предыдущий случай. С одной стороны, до победы в 1949 г. роль личности, индивидуума, его чувство ответственности, были и идеалом и практикой для КПК. Но, придя к власти, объединив Поднебесную, повторился тот самый сценарий: появление идеологической ортодоксии, и создание государственной монополии над моралью и идеологией и т.д. К этому добавим, так называемый симптом free-rider - если ответственность коллективная, то чем больше "коллектив" тем меньше индивидуумы чувствуют себя лично ответственными за что-либо. Мне конечно, трудно судить, но скорее всего, (де-факто) отказ от коммунизма, улучшил ситуацию в этом плане. Но ментальность так быстро не меняется (да и не факт, что кто-то в правительстве особо хочет, чтобы у людей появилось острое чувство личной ответственности, как бы чего не вышло, как говорится).

(Это, разумеется, лишь один (возможно, спорный) аспект этого явления - ни в коем случае не претендую на истину)
2018.08.03
Тема Ответить
7
2018.08.03Щёгичер ...Другое дело, что толку нет.
Это да!
Толк приходится, как в шахматах, заранее просчитывать. И если бестолковый красный пиджак приехал, то у него лишь китайцы плохие. Хотя на самом деле, они исполнительнее и послушнее русских. Они как таджики. Объясни лишь по-человечески, и всё как надо сделают. А вот братья-славяне вечно норовят с какими-то левыми придумками и доп. предложениями влезть. Когда который из этих подходов хорош, зависит от сферы деятельности.
2018.08.03
Тема Ответить
8
Как по мне, в России эта проблема стоит куда острее.
Надо понимать, что все люди разные и нет четкого ответа почему тот или иной человек уклоняется от ответственности. Ну вот такой он человек.

К слову, говоря о добросовестности исполнения на производстве, в нашей стране пиздеца на душу населения в разы больше чем в Китае.
2018.08.03
Тема Ответить
9
2018.08.03Youcoconut условный м-р Чжан изовьется угрем, но выставит передачу чертежа таким образом, что виноватым остается либо задавший вопрос, либо, вообще, третья сторона.
Не хотелось бы думать, что поголовно все китайцы такие, но в такой момент вспоминается боссик с работы тичером в Китае, который в очередной раз на вопросы про своевременную выплату зарплаты уходил от ответственности словами о том, что "банк не выдает временно деньги, бухгалтер уехал, сезон тайфунов - деньги не снять и т.п., и вообще, чего ты спрашиваешь, потом отдам".
Часто ли Вы сталкивались с подобным поведением? Есть ли какое-нибудь мнение, с чем это связано, кроме 丢面子?  

Хаааа, так это везде так. Коммерсы (и не только они) такие и есть, скидывают ответственность и извиваются. В этом залог прибыли, а деньги не пахнут. Странный вообще у вас вопрос.
А по поводу взятия ответственности, вы грешите против логики. Сколько в Китае бывших руководителей разного уровня, которые несут ответственность за расхищение госсобственности и взятки.
2018.08.04
Тема Ответить
10
Сильное давление социума и беспрекословное подчинение низов верхам.
同一个世界同一个梦想!
2018.08.04
Тема Ответить
1 2 3 >>> + 🔎