1
Добрый день!

В коллекции вееров пополнение. Кроме стихов Господину Хуа встречаются и другие поэмы. Полагаю, это всё-таки будут поэмы, возможно, сезонные, созвучные по духу рисункам на лицевой стороне, а не бессмысленный набор китайских иероглифов.

1. Первый веер большой, на картинках красный хеномелес, можжевельник с красными ягодами.
   

2. На оборотной части стихи, сосканировала в двух частях (читать справа налево)
   

   

Помогите, пожалуйста, с опознанием поэмы и переводом.
2018.10.06
Ответить
2
И ещё один веер, поменьше.

1. На нём с лицевой стороны аисты, можжевельник.
   

2. Стихи на оборотной стороне сделала одной картинкой. Если плохо читается, есть кадры крупнее.
   

Просветите, пожалуйста. Что за стихи, о чём они?
2018.10.06
Ответить
3
2018.10.06张虽采 И ещё один веер, поменьше.

1. На нём с лицевой стороны аисты, можжевельник.


2. Стихи на оборотной стороне сделала одной картинкой. Если плохо читается, есть кадры крупнее.


Просветите, пожалуйста. Что за стихи, о чём они?
На обеих веерах один и тот же известный стих под названием "Не сердись".
Автора я не нашел. Там говорится про то, что жизнь человеческая- как спектакль, поскольку встреча предопределена, ляляля ляляля итд и тп., в общем о том, что сердиться это плохо, а не сердиться- хорошо.
https://baike.baidu.com/item/莫生气/7381700?fr=aladdin
Дьяволы не сдаются.
2018.10.06
Ответить
4
Погуглила немного. Большинство ссылок и видюшек приводят к детской буддистской песенке. Наверное так и есть, слова глубоко народные. Спасибо! Без подсказки даже не замечала, что веера одинаковые.
2018.10.06
Ответить
5
И дополнительный вопрос, как переводятся надписи на рисунках? Рисунки точно разные.
2018.10.06
Ответить
6
张虽采, на первом веере четыре крупных иероглифа в правой части, справа налево - 岁寒三友 - "три зимних друга", т.е. сосна, бамбук, слива мэйхуа. Символизируют стойкость и целеустремленность, подобающую благородному мужу. Собственно, изображены, по всей видимости, как раз сосна и мэйхуа, хотя последняя действительно смахивает на хеномелес. Но у японской айвы цветки появляются позже листьев, а тут цветки на голых ветках, как у мэйхуа.
На втором веере 百鹤图 - "картина с сотней журавлей" (не аистов, макушки красные. Растение, скорей всего, тоже сосна). Мелкими иероглифами вертикально - 石林作 - подпись автора, судя по всему.
2018.10.07
Ответить
7
Огромное спасибо! Smile
2018.10.09
Ответить