Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
Поработать разнорабочим в китайской конторе
2018.10.17
Ответить
12
2018.10.16让医 Подскажите как улучшить качество перевода (устного и письменного) в сфере строительства?

Работать, работать и ещё раз работать над своим словарным запасом! Делать больше письменного перевода, даже "просто так". У меня на работе одна коллега, исключительной тупизны барышня, типичная "блондинка", которую непонятно каким ветром занесло в китаисты, как-то сказала, что хотела бы знать китайский более лучше, чем сейчас. На мои слова: "Можно и после работы посидеть, попереводить письменно какие-нибудь тематические тексты", "Кааааак, а как же личное время, фильм посмотреть или ещё что-то поделать"... Такие люди только засоряют отрасль, ИМХО.
2018.10.17
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +