何处笙箫琴声入鞘
Заранее спасибо
Заранее спасибо
2018.10.21语指取 何处笙箫琴声入鞘誰負誰勝出天知曉 (粵音 hiu2) Only god knows who will win who will lose 何處笙簫琴聲入鞘 (粵音 ciu3) Where the music comes from, The tweedle goes into my ears [size=x-small](английский перевод из https://mojim.com/cny158190x1x23.htm)[/size] Формулировка для рифмования. Поймите в переносном смысле, буквальный смысл 鞘 - "ножны меча", но здесь должно пониматься как "слуховые пути".
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2018.10.21
|