1
何处笙箫琴声入鞘
Заранее спасибо
2018.10.21
Тема Ответить
2
Может быть, звучит приглушенно, звучит недостаточно ярко, или типа того
2018.10.21
Тема Ответить
3
2018.10.21语指取 何处笙箫琴声入鞘
Заранее спасибо
誰負誰勝出天知 (粵音 hiu2)
Only god knows who will win who will lose
何處笙簫琴聲入 (粵音 ciu3)
Where the music comes from, The tweedle goes into my ears
[size=x-small](английский перевод из https://mojim.com/cny158190x1x23.htm)[/size]

Формулировка для рифмования.
Поймите в переносном смысле, буквальный смысл 鞘 - "ножны меча", но здесь должно пониматься как "слуховые пути".
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.10.21
Тема Ответить