1
По всей видимости, это интерент-жаргон 光腚局 со значением "цензура", подразумевающий сразу два органа: 广电局 и 文化局. Причём, если первое 国家广播电视总局 легко найти, то второе не очень хорошо ищется.
Есть ещё мнения? Хотелось бы внести в словарь, но нет 100% уверенности.
2018.11.06
Ответить
2
Потому что их обьединили с министерством туризма( а заодно внесли кашу в бейан кучи игр)
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2018.11.06
Ответить