2019.05.05Chai Нам на паре японского языка видео показывали, как японцы с малых лет готовятся к худшему, как их обучают предпринимать меры предосторожности, как здания строить, и как уберечь себя если катастрофа коснулась непосредственно тебя. У них в школе даже предмет такой есть.
нарезка про не самое сильное землетрясение в Осаке и Кобэ 1995 г, видно что внутри здания все качается с амплитудой в несколько метров и здание не разваливается
Про школу здорово, да. Вообще в школе мне кажется должны больше учить реальной жизни: как планировать личный бюджет, как обращаться с девушками, как выбрать профессию и устроиться на хорошую работу, как выстраивать отношения с людьми, как вести себя с полицией и чиновниками, как следить за своим здоровьем, как делать карьеру и т.п. Выделение полного квадрата или неправильные глаголы те, кому это нужно освоят и так, а шишки в предмете «жизнь» каждому приходится набивать самостоятельно.
2019.05.03yf102 Chai, Парадоксальным моментом английского языка является то , что правила чтения одновременно и есть, и их нет. Правила дают как бы правильное общее направление в чтении. Нужно сразу запоминать написание и произношение. Это говорит о иероглифичности английской письменности. Ведь правил чтения для иероглифов вообще нет.
Товарищ, у вас с логикой просто беда.
1) "Правил чтения для иероглифов вообще нет". Это верно лишь отчасти. Если образованному китайцу дать неизвестный иероглиф, то он в 70% случаев может достаточно точно угадать его произношение - на основе звучания других иероглифов с тем же фонетиком и вообще интуиции.
2) "Правил чтения в английском нет"? Ну тогда, наверное, и в русском "правил чтения нет"? Вы же не считаете фонетику английского более непредсказуемой, чем русского?
3) "Правил чтения нет в английском, правил чтения нет в китайском. Китайский - иероглифичен. Следовательно, английский иероглифичен".
Такое нарушение логики просто больно читать. "Петя любит читать, Вася любить читать. Но Петя знает китайский, значит, и Вася знает китайский". Но даже если просто вам поверить на слово, то тогда, аналогично рассуждая, русский тем более иероглифичен.
Придется открыть вам большую тайну : иероглифичность - это совсем не то же самое, что "нет точных правил произношения". Для финикийского и иврита тоже не было точных правил произношения, ибо записывались вообще только согласные звуки (а гласные произносились в ряде случаев весьма произвольно), но это не делает их иероглифичными.
Рейхсканцлер, Под иероглифичностью я понимал не систему письменности, а отклонение в сторону иероглифичности русского или английского языка. Простейший пример иероглифа, который используется всеми языками -- это цифра. То, что китайский язык иногда отклоняется в сторону фонетичности (в передаче имён), думаю, не вызывает, сомнений. Arhaluk, В основном, присоединяюсь к вашему мнению и пожеланию. Но перевод не так уж и плох, хотя над ним ещё нужно поработать.
2019.05.05Geologist Про школу здорово, да. Вообще в школе мне кажется должны больше учить реальной жизни: как планировать личный бюджет, как обращаться с девушками, как выбрать профессию и устроиться на хорошую работу, как выстраивать отношения с людьми, как вести себя с полицией и чиновниками, как следить за своим здоровьем, как делать карьеру и т.п. Выделение полного квадрата или неправильные глаголы те, кому это нужно освоят и так, а шишки в предмете «жизнь» каждому приходится набивать самостоятельно.
У нас в школе вообще много чего менять надо. Как только меня назначат министром образования, я сразу подам соответствующий законопроект на рассмотрение президенту. Как только, так сразу
А то у нас в школе и правда нет такого предмета, который учит детей обыденной жизни и людским взаимоотношениям.
Уроки труда ещё не убрали? Ну там где девочек варить учат, а мальчиков стояк менять?
В мою школьную пору у нас были уроки труда с половым разделением: девочек учили готовить и ниткой с иголкой работать, а мальчиков учили гвозди забивать и ещё чего-то там строгать и выпиливать. Всё ещё помню как мы (мальчики) в конце урока заваливали гурьбой в девичий отсек и уплетали то, что наши девчары приготовили
Я бы ввёл ещё какой-нибудь предмет наподобие "социология", "этика", "медицина" (оказание первой помощи и всё такое по ранозаживлениям, перекись водорода и где её применить, марганцовка и тогдалие, то есть полный разбор аптечки и её составляющих).
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.05.06Chai Я бы ввёл ещё какой-нибудь предмет наподобие "социология", "этика", "медицина" (оказание первой помощи и всё такое по ранозаживлениям, перекись водорода и где её применить, марганцовка и тогдалие, то есть полный разбор аптечки и её составляющих).
Вообще раньше был такой предмет в школе "Основы безопасности жизнедеятельности", там как раз по идее учили, как оказать первую помощь и как противогаз надеть. Наверное, отменили, эх.
Я бы еще основы экономики ввела: откуда взять деньги и куда их вложить.
2019.05.06Chai У нас в школе вообще много чего менять надо. Как только меня назначат министром образования, я сразу подам соответствующий законопроект на рассмотрение президенту. Как только, так сразу
А то у нас в школе и правда нет такого предмета, который учит детей обыденной жизни и людским взаимоотношениям.
Уроки труда ещё не убрали? Ну там где девочек варить учат, а мальчиков стояк менять?
В мою школьную пору у нас были уроки труда с половым разделением: девочек учили готовить и ниткой с иголкой работать, а мальчиков учили гвозди забивать и ещё чего-то там строгать и выпиливать. Всё ещё помню как мы (мальчики) в конце урока заваливали гурьбой в девичий отсек и уплетали то, что наши девчары приготовили
Я бы ввёл ещё какой-нибудь предмет наподобие "социология", "этика", "медицина" (оказание первой помощи и всё такое по ранозаживлениям, перекись водорода и где её применить, марганцовка и тогдалие, то есть полный разбор аптечки и её составляющих).
кажется в Финляндии или где-то еще в Скандинавии как раз что-то такое и преподается - типа навыки повседневной жизни.
Но вот у нас мне кажется есть такое отношение к образованию - что это что-то такое должно быть из высших материй. Ну то есть в школе должны обучать всему высокому вроде квадратных уравнений или классической литературы. Это, наверное, с советских времен идет, а может еще из бОльших глубин
"Языки - что учить после китайского?" ..... я бы озаглавил: "бывает ли еще что-то после китайского?" (аналогия с "есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе... науке этого неизвестно!" (к/ф "Карнавальная ночь"). Короче. После китайского - учитесь жить заново!