О, а я сижу и ломаю голову над очередной аббревиатурой , типа русско-китайский И... Когда же, наконец, люди, учащиеся или работающие в одной сфере, будут наконец понимать, что в других сферах тоже есть люди?
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.12.01Лёлят О, а я сижу и ломаю голову над очередной аббревиатурой , типа русско-китайский И... Когда же, наконец, люди, учащиеся или работающие в одной сфере, будут наконец понимать, что в других сферах тоже есть люди?
РКИ - специальность, ТРКИ - экзамен типа HSK, но на знание русского для неносителей русского, еще есть синоним TORFL. Это все стандартные аббревиатуры, но как бы с другой стороны, для иностранцев. И так же как сами китайцы обычно мало что знают об HSK, так же и носители русского - о всяких РКИ/ТРКИ.
Рейхсканцлер, из контекста понятно было, что это название специальности. Но, честно говоря, уже задолбался лазить в поисковик только потому, что кто-то пишет лишь для избранных и ему лень написать чуть побольше букв, чтобы это была информация для всех. Учитывая формат форума "для всех", это неправильно!
2018.12.01Лёлят Рейхсканцлер, из контекста понятно было, что это название специальности. Но, честно говоря, уже задолбался лазить в поисковик только потому, что кто-то пишет лишь для избранных и ему лень написать чуть побольше букв, чтобы это была информация для всех. Учитывая формат форума "для всех", это неправильно!
Я да, тоже столько всяких аббревиатур уже видел, и особенно неприятно, когда они начинают пересекаться, и никто не удосуживается уточнить контекст. Например, NLP в психологии - это нейролингвистическое программирование, а NLP в программировании (Data Science) это Nature Language Processing; на медицинских форумах ВПХ это военно-полевая хирургия, на христианских ВПХ это Второе Пришествие Христа. Религиоведческие аббревиатуры это вообще отдельная тематика
2018.12.01Рейхсканцлер на медицинских форумах ВПХ это военно-полевая хирургия, на христианских ВПХ это Второе Пришествие Христа. Религиоведческие аббревиатуры это вообще отдельная тематика
Страшно представить, как ВПХ расшифровывается на форумах пикаперов.
Хэйлунцзян, очевидно, ближе к уйгурам, и трава там забористее.
Даже из меня после почти 11 лет жизни в Китае за два года (и работы с языком в 10 из них) там не
Цитата:сделают профи
, если говорить о профессиональных переводчиках, как я их себе представляю, а-ля г-на "За сим откланиваюсь".
Что уж говорить про аколитов-алкотуристов студентов из Находки/哈巴/Владика. Ржунимагу.
Профи делают 5 лет в ИСАА + 5 лет интенсивной работы "в поле" с ежеквартальным повышением квалификации на профильных курсаъ/конеренциях. В это еще можно поверить.