Кто может из Хейта знает, сколько стоит, как попасть? Какой порог входа? За два года делают профи... http://m.sinorusfocus.com/p/6794.html
пиксель строя, у них на табло написано: 黑龙江大学, заходите на их сайт и смотрите Учебные программы и специальности. Если очень надо контакты, то тут есть.
Насколько понимаю, это колледж при университете, то есть, 国立莫斯科大学高翻学院 - это одно из подразделений университета, аналогично факультету. p.s. Почему-то китайцы очень любят плодить учебные заведения в учебных заведениях. И так 大学, университет/институт, так в нём ещё и внутри куча разных 学院-ов, которые в то же время нередко переводят как колледжи. Путают народ, почём зря.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.11.25
Я спросила сейчас у преподавателя, он сказал, что это та же магистратура по переводу, только называется теперь так красиво. А так никаких других отличий, те же преподаватели, та же программа.
2018.11.28
Звучит красиво, конечно, получше, чем моё 语言学 . Но если программа та же....😑 очень по-китайски изменить называние, оставить программу
2018.11.28
В статье говорят, диплом мгу и китайский дают, переводчиков синхронистов готовят, круто звучит. Спасибо Алиса за ответ
2018.11.28
Мне вот кажется, что со временем это нововведение разовьется и отличие от простой магистратуры станет ощутимым. Как это часто бывает, открыть открыли, а допиливать будут в процессе работы.
2018.11.30
Я уже закончила магистратуру в СПБГУ по специальности РКИ,но я хочу поступить в этот университет ещё раз!
2018.11.30
|