+
1
大家好!

风水使我很感兴趣。- можно ли так построить предложение, подскажите, пожалуйста
С уважением,
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
2019.01.12
Ответить
2
А по-русски что хотите сказать?
2019.01.12
Ответить
3
Или "Я интересуюсь Фэншуем"? Тогда, возможно, лучше просто 我对风水很感兴趣。Но если использовать 使, то я бы поставил что-нибудь более конкретное. Например 风水学/风水的历史使我很感兴趣。
2019.01.12
Ответить
4
2019.01.12Youjin 风水使我很感兴趣。- можно ли так построить предложение, подскажите, пожалуйста

Китайцы гораздо реже используют пассивные конструкции, чем мы (в древнем китайском вообще 被 не было). Ваша фраза эквивалентна чему-то вроде 我被风水感兴趣, что вполне звучит по-русски ("я был заинтересован фэншуем"), но плохо по-китайски.
2019.01.12
Ответить
5
Youjin, wo guanxin fengshui. Актив, потому что вы рассказываете о себе
2019.01.12
Ответить
6
Это конструкция: кто 对 что 感兴趣, т.е. 我风水感兴趣

Certain verbs, especially psychological verbs, are often used with 对, which means 对 is needed if you want to add an object into the structure. I good example is 对……感兴趣 ("to be interested in..."). In this case, 对 means "in," "on," "about," etc., and the object doesn't have to be a person. The short list below will give a few more verbs frequently paired with 对.
Structures

   对⋯⋯感兴趣 (gǎn xìngqù) to be interested in...
   对⋯⋯负责 (fùzé) to be responsible for...
   对⋯⋯满意 (mǎnyì) to feel satisfied with...
   对⋯⋯失望 (shīwàng) to be disappointed in/with...
   对⋯⋯好奇 (hàoqí) to be curious about...
2019.01.12
Ответить
7
Youjin, 使 это по сути книжный вариант 让
то есть Фэншуй, как действующее лицо, заставляет вас им интересоваться.
Печаль 35
百花齐放,百家争鸣
2019.01.12
Ответить
8
Привет. Если обязательно нужно использовать 使,думаю легче поменять 感兴趣 на 快乐。кстати, сейчас это вроде популярно, что-то вроде «学习使我快乐» или «工作使我快乐»и тд.
2019.01.12
Ответить
9
Можно и так сказать, если рассказываете о фэншуе, здесь уместна постановка "я" в рему.
Но если рассказываете о себе, то лучше, когда "я" иду темой - 我对风水很感兴趣。
Пример:
1. Давайте поговорим сегодня о фэншуе. Он такой-то такой-то, он там-то там-то. Удивительной составляющей данного философского учения является то-то то-то. И поэтому 风水使我很感兴趣. Если посмотреть на составляющие этого слова, то видно два иероглифа - ветер и вода......
2. Давайте кратко расскажу о себе. Зовут меня Вася Перепольцев, я родом из города Чурудзин. Я занимаюсь тем-то тем-то. Я увлекаюсь тем-то тем-то. Также 我对风水很感兴趣。А ещё меня интересует 茶道 и каллиграфия. Я в Китае уже 72 года живу, но так и не могу привыкнуть к некоторым местным привычкам и обычаям......

Контекст важен, очень. Всё зависит от того, что Вы по-русски хотите сказать.
2019.01.13
Ответить
10
спасибо всем,

и спасибо Ветер, "то есть Фэншуй, как действующее лицо, заставляет ..." :-) ясно
2019.01.14
Ответить
+