+
1
Всем привет. Я имею степень бакалавра международных отношений, но хочу в Китае поступить на техническую специальность. HSK4 240, HSKK中级 60

1. Отличаются ли программы языкового года в технических и в гуманитарных вузах?

2. Есть ли возможность проступить в магистратуру, после сдачи вступительных? Или только после соответствующего бакалавриата можно?

3. Посоветуйте хорошие технические вузы, желательно на юге Китая, куда можно поступить по грантам.

4. Есть ли реальная потребность в технарях со знанием китайского и английского или же лучше стоит продолжить обучение на переводчика?
2019.02.05
Тема Ответить
2
Чтобы стать нормальным техническим специалистом, надо будет пару тройку лет поработать в производстве или проектировании. Как вы себе это представляете после гуманитария мне очень сложно видится. Там же и физика, химия и прочие технические дисциплины, которые вы даже близко не проходили и сразу в магистратуру и слушать спец курсы? Учитесь дальше в гуманитарном направлении и не тратьте зря время на перецчивание.
2019.02.05
Тема Ответить
3
2019.02.05却退 Учитесь дальше в гуманитарном направлении и не тратьте зря время на перецчивание.
но существуют же какие-то комбинированные варианты, типа технического переводчика, иличто-то похожего на это? неужто рили не имеет смысл?
2019.02.05
Тема Ответить
4
2019.02.05却退 Чтобы стать нормальным техническим специалистом, надо будет пару тройку лет поработать в производстве или проектировании. Как вы себе это представляете после гуманитария мне очень сложно видится.

Два-три года это совершенно не срок. Если что-то можно исправить за такой короткий период, то странно это рассматривать как непреодолимое препятствие, однозначно и окончательно определяющее дальнейшую судьбу. Если голова работает и желание учиться есть, то можно техническое после гуманитарного, никаких проблем не вижу.
2019.02.05
Тема Ответить
5
2019.02.05деморализатор но существуют же какие-то комбинированные варианты, типа технического переводчика, иличто-то похожего на это? неужто рили не имеет смысл?
Чтобы стать техническим переводчиком не нужна магистратура по тех специальности. Бакалавриат, т.к нужно только основы понимать не вдаваясь в глубины. Опять же технический перевод на порядок сложнее простого, соответственно затратить времени придется больше. Или же можно от учится на переводчика и в процессе отдельно готовиться к переводу технических текстов, что более приемлемо.
2019.02.06
Тема Ответить
6
2019.02.05Рейхсканцлер Два-три года это совершенно не срок. Если что-то можно исправить за такой короткий период, то странно это рассматривать как непреодолимое препятствие, однозначно и окончательно определяющее дальнейшую судьбу. Если голова работает и желание учиться есть, то можно техническое после гуманитарного, никаких проблем не вижу.
Вы явно не читали мой ответ или прочли его по диагонали. Еще раз, после бакалавриата и магистратуры по технической специальности еще пару тройку лет на производстве чтобы стать компетентным техническим спецом. Нет возможности пройти бакалавриат гуманитврия и прийти изучать к примеру АСУ в магистратуре. Вы ничего не поймете, т.к у вас базовых знаний нет. И тоже самое про любую другую тех специальность. Магистратура это расширение спец знаний, без основ.
2019.02.06
Тема Ответить
7
2019.02.05mynoobsaibot Всем привет. Я имею степень бакалавра международных отношений, но хочу в Китае поступить на техническую специальность. HSK4 240, HSKK中级 60

1. Отличаются ли программы языкового года в технических и в гуманитарных вузах?

2. Есть ли возможность проступить в магистратуру, после сдачи вступительных? Или только после соответствующего бакалавриата можно?

3. Посоветуйте хорошие технические вузы, желательно на юге Китая, куда можно поступить по грантам.

4. Есть ли реальная потребность в технарях со знанием китайского и английского или же лучше стоит продолжить обучение на переводчика?

1. Насколько я знаю (за точность не ручаюсь), то на языковом году у технарей проходится в довесок терминология: математическая (сложить-отнять, производная/интеграл), физическая (температура, давление) и так далее. Хотя точнее было бы сказать "не у технарей", а на языковых при политехнических универах.
2. Смотря как поступать. По-моему на платное можно просто приехать с документами и начать учиться. Если по гранту, то тяжело будет поступить на техническую специальность, если до этого была гуманитарная: вряд ли вам вообще захотят дать грант при таком раскладе.
4. Китай это азиатская страна, тут очень тяжело найти работу не по знакомству. То есть если у вас изначально вообще нет никаких подвязок в русских или китайских фирмах, то поступать и надеяться что по ходу дела повезёт -- очень рискованно.

Мой личный совет со стороны -- поработайте по технарской специальности два-три года в России. Как раз поймёте, что вы вообще должны делать и уметь, а что нет.
В магистратуре вас ничему учить не будут (на бакалавре в принципе тоже), магистратура предполагает, что вы уже более-менее знакомы со сферой и хотите дальше продвигаться в её рамках в научном направлении. Сидеть и учить читать схемы или программировать что-то вас никто не будет.
Плюс, вам будет очень и очень тяжело учиться на технарской магистратуре на китайском. Если в первом семестре всякие матрицы и статистику в принципе можно будет учить, открыв параллельно матпрофи и пытаясь по формулам и словарю понять, о чём идёт речь и худо-бедно сдать экзамен, то во втором уже как правило пойдут assigments. Вам нужно будет делать что-то типа рефератов-презентаций по заданным темам. То есть представьте себе реферат даже на 10 страниц по теме "Тюнинг ПИД-регулятора" полностью по-китайски, при этом опыта тюнинга у вас нет и вы вообще не понимаете что да как. Ясно что на практике всё закончится покупкой реферата у китайцев.
2019.02.06
Тема Ответить
8
2019.02.06Уважать начальство Мой личный совет со стороны -- поработайте по технарской специальности два-три года в России. Как раз поймёте, что вы вообще должны делать и уметь, а что нет.
В магистратуре вас ничему учить не будут (на бакалавре в принципе тоже), магистратура предполагает, что вы уже более-менее знакомы со сферой и хотите дальше продвигаться в её рамках в научном направлении. Сидеть и учить читать схемы или программировать что-то вас никто не будет.
Плюс, вам будет очень и очень тяжело учиться на технарской магистратуре на китайском. Если в первом семестре всякие матрицы и статистику в принципе можно будет учить, открыв параллельно матпрофи и пытаясь по формулам и словарю понять, о чём идёт речь и худо-бедно сдать экзамен, то во втором уже как правило пойдут assigments. Вам нужно будет делать что-то типа рефератов-презентаций по заданным темам. То есть представьте себе реферат даже на 10 страниц по теме "Тюнинг ПИД-регулятора" полностью по-китайски, при этом опыта тюнинга у вас нет и вы вообще не понимаете что да как. Ясно что на практике всё закончится покупкой реферата у китайцев.

Спасибо большое за совет! А вы сами где учились и как устроились после учёбы?
2019.02.06
Тема Ответить
9
P.S. На магистратуру (перевод) нужен HSK5 210+ минимум
P.S. P.S Год+мага на Юге,ммм 71
2019.02.06
Тема Ответить
+