Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
道 - и переводится как "свой путь", нет?
2019.03.03
Ответить
12
2019.03.03r1 Почему-то мне кажется, что речь идет о татуировке или чем-то подобном)

Вы правы)))

*Вообще непонятно, почему ТС называет словосочетание фразой, никакой законченной мысли оно не выражает
Rus
2019.03.03
Ответить
13
2019.03.03r1 Почему-то мне кажется, что речь идет о татуировке или чем-то подобном)

*Вообще непонятно, почему ТС называет словосочетание фразой, никакой законченной мысли оно не выражает

Согласен, правильнее сказать, что
это словосочетание, чем фраза
2019.03.03
Ответить
14
2019.03.03Учащий китайский раз в год - Что ты хочешь найти в этой жизни?
- Свой путь.

Да, было бы офигенно не ошибиться и найти свой путь)))
2019.03.03
Ответить
15
走自己的路,让别人说去吧
2019.03.04
Ответить
16
Бей 道,будешь стопиццотмиллионным с такой уникальной наколкой.
2019.03.04
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +