Всем китаистам доброго времени дня!
Очень хочу поделиться своей проблемой, она, наверно, бывает у всех новичков.
Немного предыстории: изучаю китайский с 2015 года - полгода в китайском вузе по обмену, перед этим по учебной программе российского вуза были уроки раз в неделю. Ни о чем, как вы понимаете.
Вернулась в Россию, изучала сама по Кондрашевскому в свободное время, переписывалась с китайцами в вичате, а потом закончила университет и устроилась работать, где китайский язык нужен для работы с документами и общения с иностранными студентами.
Сейчас 2019, снова уехала на полгода в Китай.
Вот из-за такого бэкраунда мой китайский сейчас похож на ободранного несчастного бомжа с клочками одежды на теле. Хотя некоторые отмечают, что для такого обучения у меня ещё более - менее все сносно, но я им не верю.
Очень хочу исправить положение.
Сейчас главные вопросы для меня это:
1. Имеет ли смысл поступать на бакалавриат по направлению китайского языка? (Мне 24 года, сейчас в магистратуре в России)
2. Как восполнить пробелы в грамматике, какая есть хорошая литература для этого. Чтобы сел и пошел по порядку: это знаю, это не знаю.
3. Как лучше практиковать разговор. Не так уж и легко найти китайского друга. Вичат в основном письмо практикует (даже печатание).
4. Запоминание иероглифов и работа с письменным текстом: помогает ли чтение? Если да, то в какие сроки и с какой регулярностью? (По вашему опыту).
Потому что спустя неделю обработки лексики из одного и того же набора я начала кое-что запоминать.
Неделю, Карл. Это ужасно!
Цель всего этого балагана - понимпть хотя общий смысл речи и текстов, знать принципы построения фраз "по-китайски", а не русифицированных. Научиться понимать в тексте и устно и самой более менее грамотно выражаться, а то стыдоба
Спасибо! Крик души! Посоветуйте))
Очень хочу поделиться своей проблемой, она, наверно, бывает у всех новичков.
Немного предыстории: изучаю китайский с 2015 года - полгода в китайском вузе по обмену, перед этим по учебной программе российского вуза были уроки раз в неделю. Ни о чем, как вы понимаете.
Вернулась в Россию, изучала сама по Кондрашевскому в свободное время, переписывалась с китайцами в вичате, а потом закончила университет и устроилась работать, где китайский язык нужен для работы с документами и общения с иностранными студентами.
Сейчас 2019, снова уехала на полгода в Китай.
Вот из-за такого бэкраунда мой китайский сейчас похож на ободранного несчастного бомжа с клочками одежды на теле. Хотя некоторые отмечают, что для такого обучения у меня ещё более - менее все сносно, но я им не верю.
Очень хочу исправить положение.
Сейчас главные вопросы для меня это:
1. Имеет ли смысл поступать на бакалавриат по направлению китайского языка? (Мне 24 года, сейчас в магистратуре в России)
2. Как восполнить пробелы в грамматике, какая есть хорошая литература для этого. Чтобы сел и пошел по порядку: это знаю, это не знаю.
3. Как лучше практиковать разговор. Не так уж и легко найти китайского друга. Вичат в основном письмо практикует (даже печатание).
4. Запоминание иероглифов и работа с письменным текстом: помогает ли чтение? Если да, то в какие сроки и с какой регулярностью? (По вашему опыту).
Потому что спустя неделю обработки лексики из одного и того же набора я начала кое-что запоминать.
Неделю, Карл. Это ужасно!
Цель всего этого балагана - понимпть хотя общий смысл речи и текстов, знать принципы построения фраз "по-китайски", а не русифицированных. Научиться понимать в тексте и устно и самой более менее грамотно выражаться, а то стыдоба
Спасибо! Крик души! Посоветуйте))