11
2019.05.15Arhaluk Ответил я, кстати, это ведь Вы бомбили с предложением своих услуг переводчика? Как же Вы собираетесь брать заказы на перевод за деньги, если у Вас подобные вопросы возникают?

Так вот это они и есть, предложения из первого заказа на перевод.  14 Просто Ответил я неопытен, не знает, что заказчиков надо под одним ником искать, а бесплатных исполнителей - под другим, иначе засмеют.
2019.05.15
Тема Ответить
12
2019.05.15Жираф Так вот это они и есть, предложения из первого заказа на перевод.  14 Просто Ответил я неопытен, не знает, что заказчиков надо под одним ником искать, а бесплатных исполнителей - под другим, иначе засмеют.
какие вопросы? какие исполнители??? чтото я нить потеял... ктото спросил как перевести про студгородок, я дал свой вариант, и все) в чем палится? в чем подвох? да я действительно предлагаю услуги письменного перевода, довольно долго этим занимаюсь, на этом сайте  таки не давно.  35 чтото непойму... я не искал не каких бесплатных исполнителей! 33
2019.05.15
Тема Ответить
13
咱们学生城又漂亮又方便的。那里什么都有: 一家银行,一家商店,一家图书馆等等。在学生城中心还有一个不大的公园,公园里有个湖和各种各样的花。
Не уверен насчет правильности 71
2019.05.15
Тема Ответить
14
Ответил я, спокойно. Это я заглючил, сорян. Кстати, Ваш вариант
Цитата:在学生成中心里位于有湖和许多各种花儿的不大花园
также нуждается в корректировке. Не 学生成, а 大学
2019.05.15
Тема Ответить
15
xd, 咱们 - это "мы" в значении "вы и я", но никак не "наш", насколько я понимаю. 咱们走吧!, например.
2019.05.15
Тема Ответить
16
городок университета???? 123 а с каким источником сверяли? ну я просто не встречал, может и правильно...
2019.05.15
Тема Ответить
17
2019.05.15Ответил я городок университета????  123 а с каким источником сверяли? ну я просто не встречал, может и правильно...

А вот с этим источником https://bkrs.info/slovo.php?ch=大学城
2019.05.15
Тема Ответить
18
2019.05.15xd 咱们学生城又漂亮又方便的。那里什么都有: 一家银行,一家商店,一家图书馆等等。在学生城中心还有一个不大的公园,公园里有个湖和各种各样的花。
Не уверен насчет правильности 71

2019.05.15Arhaluk Ответил я, спокойно. Это я заглючил, сорян. Кстати, Ваш вариант
также нуждается в корректировке. Не 学生成, а 大学

公园 чаще переводится как парк... не так ли?
2019.05.15
Тема Ответить
19
Цитата:公园 чаще переводится как парк... не так ли?
Ответил я, согласен, мне кажется, тут больше 花园 подойдет
2019.05.15
Тема Ответить
20
2019.05.15xd 咱们学生城又漂亮又方便的。那里什么都有: 一家银行,一家商店,一家图书馆等等。在学生城中心还有一个不大的公园,公园里有个湖和各种各样的花。
Не уверен насчет правильности 71

пожалуй тоже усомнюсь, что здесь 咱们 подойдет, тут скорее всего классика - 我们的 а перед 等等 вроде нужно ставить запятую...
2019.05.15
Тема Ответить