1
Как перевести "патриарший дом" или "патриаршая резиденция" на китайский?
2019.05.19
Тема Ответить
2
2019.05.19那雪 Как перевести "патриарший дом" или "патриаршая резиденция" на китайский?

Предположу, что "патриарх" (的) "резиденция" = 总主教公馆
2019.05.19
Тема Ответить
3
"主教宅邸" / "主教寓邸"

Если это имеется в виду 主教住的地方

"总主教公馆" звучит как название корейкой дорамы.😗
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2019.05.19
Тема Ответить
4
府邸 это наверно самое подходящее слово для резиденции, поверьте, сочетание иероглифов 寓邸 китайцы не используют.
主教府邸 или по-простому 主教的家/主教的住处。。。
2019.05.19
Тема Ответить
5
2019.05.19Сказал 府邸 это наверно самое подходящее слово для резиденции, поверьте, сочетание иероглифов 寓邸 китайцы не используют.
主教府邸 или по-простому 主教的家/主教的住处。。。

Изредка встречается 大牧首(的)府邸
2019.05.19
Тема Ответить
6
2019.05.19Сказал 府邸 это наверно самое подходящее слово для резиденции, поверьте, сочетание иероглифов 寓邸 китайцы не используют.
主教府邸 или по-простому 主教的家/主教的住处。 。 。
府邸
Это вообще для 贵族

主教宅邸
https://www.chinatimes.com/cn/realtimenews/20131024000014-260408?chdtv
https://cn.nytimes.com/world/20130314/c14whitesmoke/

Цитата:сочетание иероглифов 寓邸 китайцы не используют.
Почему? Я сразу нашёл в Гугле.

https://www.google.com/search?biw=958&bih=894&ei=-...i30.6G_WcDW4WWo
2019.05.19
Тема Ответить
7
大牧首宅邸

http://www.qianzhengdaiban.com/eluosiqianzheng/13434.html
Цитата:克里姆林宫游览时间

克里姆林宫是一个庞大的建筑群,至少应该留出半天的时间来游览,如果想要细致的浏览博物馆,就要计划出一整天或者更多的时间。您可以畅游克里姆林宫,参观兵器馆这样的珍宝博物馆,欣赏恢弘的古教堂广场及其蜚声国内外的教堂,浏览圣母升天大教堂、天使长大教堂和圣母领报大教堂、法衣置放教堂、大牧首宅邸,观看圣母升天钟楼中的展品。
2019.05.19
Тема Ответить
8
Всем спасибо!
Скорее всего буду использовать 主教宅邸
2019.05.19
Тема Ответить
9
2019.05.19那雪 Всем спасибо!
Скорее всего буду использовать 主教宅邸
Если Вы имеете в виду "Кирилл (патриарх Московский)", то 大牧首宅邸.

https://baike.baidu.com/item/宗主教/3852921?fromtitle=牧首&fromid=4527124
Цитата:宗主教(拉丁文:Patriarcha),在东正教方面按习惯翻译为牧首,是早期基督教在一些主要城市如罗马、君士坦丁堡、耶路撒冷、亚历山大和安条克的主教的称号。
Есть разные названия 主教、宗主教、教宗、牧首
2019.05.19
Тема Ответить
10
2019.05.19那雪 Всем спасибо!
Скорее всего буду использовать 主教宅邸

主教 это "епископ".
Каждый патриарх является епископом, но не каждый епископ - патриарх!
"Патриарх" в контексте русского православия переводится как 大牧首

Запрашиваемые словосочетания, соответственно:
大牧首官邸 (резиденция)
大牧首宅邸 (дом).
2019.05.20
Тема Ответить