1
Как перевести "напишите название организации без формы собственности и кавычек" помогите плиз)
2019.05.23
Тема Ответить
2
Мне кажется, вы сломаете людям мозг, если будете китайцев об этом спрашивать)
Деятельность и форма организации неотделимы в официально письме, а кавычки не ставятся.
2019.05.23
Тема Ответить
3
А как указать, если у тебя ООО "ООО" ?
2019.05.23
Тема Ответить
4
Чего то я не понял)
2019.05.23
Тема Ответить
5
Ок.
Пример.
小米科技有限有限公司


Как написать без кавычек и ООО?
小米科技 - здесь ещё название более-менее узнаваемое, но без деятельности будет
小米
При этом в последнем случае вы не определите какая компания есть что
2019.05.23
Тема Ответить
6
У всех компаний есть определенный стандарт наименований
Имя собственное + место деятельности + род деятельности + форма организации ( в подавляющем большинстве случаев)
Что вам надо-то?
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2019.05.23
Тема Ответить
7
Мне просто надо было перевести на китайский то, что было в кавычках
2019.05.23
Тема Ответить